[LRC]Snow Song Show - 初音ミク[中日對照]
[ti:Snow Song Show]
[ar:初音ミク]
[al:nicovideo so19560247]
[by:kyroslee]
[00:00.04]
[00:00.76]Snow Song Show
[00:03.56]作詞:DECO*27
[00:07.88]作曲:sasakure.UK
[00:10.78]編曲:sasakure.UK・DECO*27
[00:12.37]唄:初音ミク
[00:13.41]LRC・翻譯:kyroslee
[00:15.52]nicovideo so19560247
[00:16.43]
[00:17.44]ラララ・・・/啦啦啦...
[00:29.10]また笑えるように/為了能再次歡笑
[00:33.16]
[00:47.12]俯く顔/垂着頭的臉孔
[00:48.74]雪の轍/踏雪的痕跡
[00:50.45]街路樹の黒子たち/行道樹旁的路人們
[00:53.98]時とともに/隨着時間流逝而
[00:55.69]降り積もった/落下堆積的
[00:57.39]悲しみで雪だるま/充滿悲傷的雪人們
[01:00.57]
[01:00.73]そんなんやだよちょっと待って/稍等一會我討厭這樣呀
[01:02.50]勝手って言われたって/即便會被人說我任性
[01:04.20]アタシが何とかしてみせるよ/我也會想辦法做些什麼給你們看的
[01:07.46]赤い衣装に身を包んで/穿起一身紅色的衣裝
[01:09.43]夜空からプレゼント/在夜空中帶着禮物
[01:11.92]どこまでも届け/不管哪裏都會送到去的
[01:17.15]
[01:17.30]歌うよララララ/歌唱吧啦啦啦啦
[01:20.19]ほら街を染めるこの歌で/看吧用這遍染整個城市的歌
[01:24.11]忘れられたあの日を/將被遺忘的那日子
[01:27.59]思い出して 愛して/回憶起來 並深愛着
[01:29.83]また笑えるように/為了能再次歡笑
[01:34.23]
[01:48.21]俯く顔/垂着頭的臉孔
[01:49.64]雪の轍/踏雪的痕跡
[01:51.31]街路樹の星化粧/行道樹上的裝飾星星
[01:54.85]時とともに/隨着時間流逝而
[01:56.63]明るくなる/變得明亮起來
[01:58.40]街を鳴らす足音/在街道上響起的腳步聲
[02:01.57]
[02:01.74]「大事なことを忘れていたんだ、/「忘記了些很重要的事,
[02:05.20]いつのまにまに忘れちゃったんだ」/是在不知不覺間就忘記了的呀」
[02:08.70]”空飛ぶソリのなんとかさん”とか/"騎着雪橇在天空中飛翔的那什麼老人"之類的
[02:12.18]”その夜の靴下の置き場所”も/"在那夜襪子擺放的地方"也好
[02:15.63]”朝起きた時のあのドキドキ”も/"早上起來時的那份緊張感"也好
[02:19.14]”ぐちゃぐちゃにした箱の開け方”も/"亂七八糟的開箱子方法"也好
[02:22.51]「いつしかみんなあげる側になる、/「不知不覺之間大家出現在身旁,
[02:26.11]誰かの笑顔をもらう日が来る」/收到別人的笑容的日子來了」
[02:29.35]
[02:29.48]そんなこんなありまして/有着這樣那樣的事情呢
[02:31.18]なっちゃったんだサンタさんに/變身成聖誕老人
[02:32.88]12月27日のこと/在12月27日這日子
[02:36.42]ねえちょっとこれってまさか/吶等一等難道說這個
[02:38.19]アタシの名前みたい?!/跟我的名字十分相似?!
[02:40.52]溶かした世界に/在這溶化了的世界
[02:47.60]未来が降る/未來降臨了
[02:57.59]
[02:59.26]空からハラハラ落ちてくる雪の中に/在從空中輕輕飄落的雪之中
[03:07.60]君を見たよ/看見了你哦
[03:10.40]ねえ聴いたよ/吶聽見了哦
[03:12.86]あの日のSnow Song Showを/那一天的Snow Song Show
[03:15.71]
[03:15.94]歌うよララララ/歌唱吧啦啦啦啦
[03:18.82]ほら街を染めるこの歌で/看吧用這遍染整個城市的歌
[03:22.83]忘れられた*あの日*を/將被遺忘的*那一天*
[03:26.28]思い出して 愛して/回憶起來 並深愛着
[03:28.52]また笑えるように/為了能再次歡笑
[03:30.65]
[03:30.81]ラララ・・・/啦啦啦...
[03:41.11]紡いでく未来へのこのメロディー/編織着這通往未來的旋律
[03:48.83]
[04:13.08]~終わり~
[04:19.47]
沒有留言:
發佈留言