[LRC]妄想進化論 - 初音ミク[中日對照]
[ti:妄想進化論]
[ar:初音ミク]
[al:nicovideo sm18145871]
[by:kyroslee]
[00:00.04]
[00:00.56]妄想進化論
[00:02.15]作詞:電ポルP
[00:03.98]作曲:電ポルP
[00:05.68]編曲:電ポルP
[00:07.56]唄:初音ミク
[00:09.26]LRC・翻譯:kyroslee
[00:11.11]nicovideo sm18145871
[00:12.84]
[00:28.36]破綻した未来/破裂了的未來
[00:31.84]私はどうなる/我會變成怎樣
[00:35.43]ぐるぐると頭/團團轉圈
[00:39.02]掻き混ぜていくだけ/只是把腦袋攪拌起來而已
[00:42.10]
[00:42.52]机上の空論/紙上談兵
[00:46.06]非常に下らぬ/非常的不切實際
[00:49.52]現実を帯びぬ/不含現實在其中
[00:52.99]私の方法論/我的方法論
[00:56.29]
[00:56.49]息をするだけで/單單是如此呼吸着
[00:59.85]声を出すだけで/單單是如此發出聲音
[01:03.40]生きていくだけで/單單是如此活着
[01:06.99]実に実に素晴らしい/實在是實在是太棒了
[01:10.57]
[01:10.96]倫理論理知らぬ倫理/將倫理論理不為人知的倫理
[01:14.47]完璧な回答を/化作完美無瑕的回答
[01:18.07]論理倫理消える論理/將論理倫理消失的論理
[01:21.57]誉められぬ言動を/視作不受讚頌的言行
[01:25.09]止められぬ妄想論/無法停止的妄想論
[01:28.51]
[01:35.52]進化の現実/進化的現實
[01:38.94]因果を学ばず/無需深究其因果
[01:42.49]退化を象る/模仿着退化
[01:45.87]馬鹿者方法論/愚昧無知者的方法論
[01:49.19]
[01:49.41]愛しい世界で/在這可愛的世界之中
[01:52.84]愛しい貴方と/能與可愛的你
[01:56.38]限られた時を/共渡有限的時光的話
[01:59.90]過ごせたなら美しい/這是多麼的美
[02:03.51]
[02:03.81]真理定義解せぬ真理/將真理定義無法解釋的真理
[02:07.46]根底の改革を/打從根底的改革
[02:10.99]定義真理終わる定義/將定義真理終了的定義
[02:14.45]越えられぬ概念を/視作無法超越的概念
[02:18.10]耐えかねる感情論/難以忍受的感情論
[02:21.56]
[02:49.24]ねぇせんせい/吶老師
[02:50.80]こたえはなぁに?/答案是什麼呢?
[02:53.24]おしえてくれないの?/不告訴我嗎?
[02:56.83]手を挙げて繰り返す/反覆舉着的那些手
[03:00.27]最早死んでいるの?/如今全都死了嗎?
[03:03.74]
[03:03.92]倫理論理知らぬ倫理/將倫理論理不為人知的倫理
[03:07.44]完璧な回答を/化作完美無瑕的回答
[03:10.98]論理倫理消える論理/將論理倫理消失的論理
[03:14.38]誉められぬ言動を/視作不受讚頌的言行
[03:18.07]止められぬ妄想論/無法停止的妄想論
[03:21.48]鳴り止まぬ記憶の果てで/在記憶的盡頭無法停止嗚響
[03:27.67]
[03:39.70]~終わり~
[03:46.67]
沒有留言:
發佈留言