2012年5月29日星期二

[LRC]しわ - GUMI[中日對照]



[ti:しわ]
[ar:GUMI]
[al:sm17763107]
[by:kyroslee]
[00:00.12]愛する人と共に過ごして/與所愛之人共度的時間
[00:06.25]どれくらいの時が経ったんでしょう/已過了多久了呢
[00:11.35]擦り切れた時代は遠ざかって/消損的時代漸漸遠離著
[00:15.85]「人を愛せない」と思ってたけど/雖曾想過「無法去愛上誰」
[00:21.46]
[00:21.70]ノック 君がドアをこじ開けたんだってこと/但你撬開了這扇門扉
[00:29.18]気付いてるの?/注意到了嗎?
[00:31.51]
[00:31.88]Remember しわが一つずつ増えてく/Remember 皺紋一道道增加著
[00:39.42]明日のこと考えるの楽しくなってもう/單是想著明天的事就已感到快樂
[00:49.49]しわが一つ増えるたびに/但每當增加一道皺紋
[00:54.73]昨日よりも幸せそうな君に会えるから/就能與看似比昨天更幸福的你相會
[01:02.94]現状維持でいこう/就這樣維持著現狀前行吧
[01:08.47]
[01:16.41]愛した人と歳を重ねて/與愛過的人年復一年
[01:21.30]どれくらいの時が経ったんでしょう/已過了多久了呢
[01:26.53]「どっちかが果てるときは笑顔で」/「在誰臨終的時候對方一定要保持微笑」
[01:31.13]二人の約束 覚えてる?/兩個人的約定 可還記得?
[01:36.85]
[01:37.20]結婚しよう!/結婚吧!
[01:39.64]伊勢丹で買った9号のリング/在伊勢丹買的9號戒指
[01:44.35]似合ってるよ/很適合呢
[01:46.76]
[01:47.04]Remember しわが一つずつ増えてく/Remember 皺紋一道道增加著
[01:54.43]オレンジの空が暮れてく/橙色的天空漸漸入夜
[01:59.53]泣きだされても/即使哭泣
[02:04.88]しわの数を数えるたび/每當數著皺紋的時候
[02:10.10]もうテイクでもギブでもない/就已不再計較得失
[02:15.01]僕らがいるなら/只要還有我們在這
[02:18.21]有効期限なんてないよ/就不存在保質期限
[02:21.91]
[02:32.52]「永遠」なんてさ 本当は無理だね でも/「永遠」什麼啊 其實是做不到的吧 但是
[02:42.93]今更取り消しはできないんだろう?/但事到如今也無法反悔了吧?
[02:50.46]
[02:51.09]だからもう一回誓わせてよ/所以再一次說出誓言吧
[02:56.89]Remember.../Remember...
[03:00.26]
[03:02.14]とうとう僕の最期の日に/終於到了我的末日
[03:07.09]隣でしわくちゃな君が/身旁滿是皺紋的你
[03:12.27]子供みたいに/像孩子一樣
[03:17.36]涙を流していてもう/這樣留著淚水
[03:22.53]約束どおり笑顔作る/還如約扮著笑臉
[03:27.35]君は今までで一番綺麗だった/你是前所未有的美麗
[03:36.18]
[03:38.12]「僕は幸せだ。」/「我很幸福。」
[03:41.11]そう言って目を閉じた/說著閉上了雙眼
[03:46:57]
[03:46.58]しわ/皺紋
[03:48.11]作詞:buzzG
[03:49.22]作曲:buzzG
[03:50.39]編曲:buzzG
[03:51.73]唄:GUMI
[03:52.75]翻譯:MIU
[03:53.71]LRC:kyroslee
[03:53:72]
[04:14.66]~終わり~

沒有留言:

發佈留言