2014年6月16日星期一

[中文歌詞翻譯]空音サイレンサ - 初音ミク



空音サイレンサ
謊言消音器

作詞:ねこぼーろ
作曲:ねこぼーろ
編曲:ねこぼーろ
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

日文歌詞:
自分で蒔いた種を 埋めたままで 忘れました、
消えてく夢のように 君の影を 写しました。

今見えない 声の欠片 君の声が 届く様な、ないか。
冷めた君の 身体を今 抱きしめるの 届くように、そっと。

さよなら 僕の世界 開けた瓶を 壊しながら、
溶けてく 絵空事を 踏み外した 夢に乗せて。

今僕には 聴こえない 君の言葉が 刺さる様だ、そうだ。
悲しみさえ 生まれる事 拒むのなら そのまま、そっと。

曖昧 存在感 曖昧 喪失感 曖昧 現実感 すべてが嘘のよう
曖昧 な意味を 曖昧 な声で 曖昧 な記憶で 叫ぶ、叫ぶ。

才能も偏差値も無いような のーみそで
膨大な情報を 受け入れました。
後悔も絶望も無い様に 泣きはらした。
眠る君を見た。
中文歌詞:
自己撒下的種子 依然埋在土裏 被遺忘了
就如逐漸消失的夢一樣 投映出 你的影子

此劇無法看見的 聲音的碎片 你的聲音 好像無法,傳達得到呢。
此刻將你 冰冷的身軀 抱緊 悄悄祈求,能傳達得到。

再見了 我的世界 將打開了的瓶子 破壞掉,
在逐漸溶化的 虛構世界中 脫離現實 乘着夢。

此刻我 無法聽見的 你的言語 有如針刺一樣,對啊。
就連產生出 悲傷這種感情 亦拒絕了的話 那就如此,悄悄地。

曖昧 存在感 曖昧 喪失感 曖昧 現實感 一切有如謊言
將曖昧的 意義 以曖昧的 聲音 以曖昧的 記憶 呼喊出來,呼喊出來。

以這彷似沒有才能和智慧的 大腦
接收了 龐大的情報
就似不感後悔亦不感絕望似的 如此哭得雙眼通紅。
看到了入睡的你。

註:歌名中的「空音(そらね)」除了有「謊言」的意思之外,亦有「幻聽的樂聲」的意思,這裏可解作語帶雙關。
==========================
- nekobolo真的是神啊............

沒有留言:

發佈留言