2014年10月26日星期日

[中文歌詞翻譯]キャラメルヘヴン - GUMI



キャラメルヘヴン
焦糖天國

作詞:Last Note.
作曲:Last Note.
編曲:Last Note.
歌:GUMI

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

日文歌詞:
瞼までもうパッチリ全開 午前2時です、眠気なんてナッシング!
おやおやなんだこりゃ? 隊長、わたくしテンパっておりますようで!
初めてのデート向かう前夜 どうにもこうにも落ち着きゃしませんや
あらあら勝負服に今から着替えって どんだけ気が早い?

不安で下見 死ぬほど行った
空想デート  LV は最大!

甘すぎてとろける キャラメルヘヴン
にっちもさっちも立ってもさ いられない oh yeah!
どんなことにも全力気分 変化球なしでの直球勝負だ!
いつかは溶けて消えちゃう多分 でもそれは密かに蓄積されて
ただ甘いだけじゃない 想いが芽生える種になるから

シミュレーション どのルートも完璧 恋愛ゲームでモテ要素の研究
努力の方向を 隊長、わたくし間違っていましたようで!
どや顔で一歩進んだはずが 二歩以上も下がっていた現実
あらあらどうしましょ?気付いた頃には午前5時!? 二度見

寝たら終わりだ 起きれはしない
目覚ましは全部壊れてるのに!

ヒステリックに叫べ キャラメルヘヴン
行ったり来たりすっかりもう眠れない oh yeah!
朝日に向けて全力気分 筋書きなんて忘れてさ wow yeah!
根拠ないけど上手くいく多分 まるで夢の中を泳ぐような
感覚の中でほら、約束の時間は過ぎてゆく……

「寝てない。ちょっとさ、横になってるだけなんだから勘違いしないでよねっ!」
って謎のツンデレ炸裂 グッスリ就寝 どうやらこの子、寝言でもアホだ

甘すぎてとろける キャラメルヘヴン
にっちもさっちも立ってもさ いられない oh yeah!
どんなことにも全力気分 変化球なしでの直球勝負だ!
いつかは溶けて消えちゃう多分 でもそれは密かに蓄積されて
ただ甘いだけじゃない 想いが芽生える種になるんだ

拡散してく キャラメルヘヴン
行ったり来たりすっかりもう眠れない oh yeah!
朝日に向けて全力気分 筋書きなんて忘れてさ wow yeah!
根拠ないけど上手くいく多分 まるで夢の中を泳ぐような
感覚の中でほら、約束の時間が遠ざかる……
中文歌詞:
就連眼睛都睜得圓圓的 凌晨二時,睡意什麼的完全沒有!
哎呀哎呀這是怎麼了? 隊長,我感覺十分緊張啊!
在初次約會的前夜 怎亦怎亦難以冷靜下來啊
啊啦啊啦現在就去換上決勝服裝 到底是有多性急啊?

不安地去預先調查 拼命而行
妄想約會 LV(等級)最大!

甜蜜得令人融化似的 焦糖天國
感覺已經 一籌莫展了 oh yeah!
不論何時亦竭盡全力 不用變化球用直球決勝負!
雖然大概終會溶化然後消失掉 然而那暗中累積起來的思念
並非僅是甜蜜而已 因為它是會化作萌芽的種子的呢

模擬練習 所有路線的完美無缺 用戀愛遊戲去研究受歡迎的要素
感覺努力的方向 隊長,我好像弄錯了啊!
明明一臉得意地踏進了一步 但兩步以上就不斷後退的現實
啊啦啊啦怎麼辦?回過神來已是凌晨五時!?難以相信再看一遍

這時候睡了就完蛋了 不可能準時醒過來的
鬧鐘竟然全都壞掉了!

歇斯底里地大叫 焦糖天國
來來回回地走完全睡不着啊 oh yeah!
面向朝陽竭盡全力 計劃什麼的已經全都忘記了啊 wow yeah!
雖然沒有根據但大概能順利進展的 就似在夢中游泳似的
感覺上看吧,約定的時間逐漸流逝.......

「我沒有睡。只是稍為啊,躺下來休息一下而已不要誤會啊!」
如此謎一樣地傲嬌爆發 酣甜就寢 大概這孩子,就連說夢話也是個笨蛋似的

甜蜜得令人融化似的 焦糖天國
感覺已經 一籌莫展了 oh yeah!
不論何時亦竭盡全力 不用變化球用直球決勝負!
雖然大概終會溶化然後消失掉 然而那暗中累積起來的思念
並非僅是甜蜜而已 因為它是會化作萌芽的種子的呢

不斷擴散的 焦糖天國
來來回回地走完全睡不着啊 oh yeah!
面向朝陽竭盡全力 計劃什麼的已經全都忘記了啊 wow yeah!
雖然沒有根據但大概能順利進展的 就似在夢中游泳似的
感覺上看吧,約定的時間逐漸流逝.......
==========================
- 知名實況主LN的新非系列曲

沒有留言:

發佈留言