2013年1月19日星期六

[中文歌詞翻譯]THE WORLDS - 初音ミク



THE WORLDS

作詞:eoheoh
作曲:FB777
編曲:FB777
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) 

日文歌詞:

波に消えてく 砂の城
眺めながら 大人になる
いつの間にか 忘れてた
あの瞬間を 追いかけていた

目が覚めたら ここは何処
見渡す限り 白い世界
何もなくて 透明な
この世界に また色が付く
数え切れない思い出と

数え切れない愛と共に
無限に広がってく
絵はやがて動くと
私を連れて行く

一人ぼっちだった あの頃思い出して
ほんのちょっとだけれど 色を付く足していく
あなたの思いが みんなの思いが
形を変えて 力にもなるから
ずっと見てるよ 最後まで見てるよ
君が愛した この世界に
Hello New World

時の流れは 速すぎて
私はまた ひとりぽっち
ずっとずっと見ていたかった
例え忘れられても

消えていく力に
諦め感じながら
ほんのちょっとだけれど 色を付く足していく
鮮やかだった絵が 色滲んでいくの
私を思い出して
となりにいたことを
例え結末が 悲劇だったとしても
何度でも夢見る 何度でも絵描くよ

あなたの欲望が みんなの欲望が
この星壊す 力にもなるから
二度と戻れない それならもう一度
やり直すだけ この世界は
Bad End World ?

新しい紙で また君に会える?
たった一つの 願いは叶わない
だったらこの世界 私愛するよ
君も愛した この世界に
Hello New World

完成には程遠く
またみんなで色をつける
例えどんな結果でも
その世界はあなたの絵だから
中文歌詞:

波浪逐漸消失的 砂之城
在遠眺這世界的同時 自己也變成了大人
追逐着 在不知不覺之間
忘記了的 那個瞬間

張開雙眼 這裏是哪裏
一望無際的 白色世界
為空無一物 透明的
這個世界 再次添上顏色
伴隨數之不盡的回憶

伴隨着數之不盡的愛
無限地擴散開去
圖畫過了不久就動了起來
然後帶領着我前進

回想起獨自一人的 那段時光
雖然只得那麼一點 也逐漸添上色彩
你的思念 大家的思念
化作實體 甚至變成了力量呢
永遠地看着哦 要看到最後哦
你所愛上了的 這個世界
Hello New World

時間流逝 實在太快
我又再 孤身一人
曾想要永遠永遠地看着的
即使被遺忘也好

當力量正逐漸消失
讓人想要放棄的時候
雖然只得那麼一點 也逐漸添上色彩
鮮明的圖畫 正逐漸滲透色彩呢
使我回想起
你就在身邊的事
即使結局是 悲劇也好
不管多少次也會夢見 不管多少次也會繪出圖畫哦

你的欲望 大家的欲望
破壞了這個星球 甚至變成了力量
無法再次回到過去的話 那就再次重來
只得無限輪迴的 這個世界是
Bad End World ?

以新的紙張 還能再次遇見你嗎?
唯一一個 沒有實現的願望
這樣的話這個世界 我愛着哦
你也愛上了的 這個世界
Hello New World

離完成距離甚遠
只要還能集眾人之力添上色彩
不論怎樣的結果也好
因為那個世界可是你的繪畫呢
================================================
又有工作狂人出現然後刷再生數
不過沒關係我對這首個有興趣的原因完全只是因為minecraft wwwwwww
話說很懷念以前有段跟同學玩minecraft的時光
只是最近從PC轉移陣地至Pocket Edition了(←倒不如說pocket edition才是原點)
回想當時當一登入minecraft的時候
突然有種回到家的感覺wwwwww

沒有留言:

發佈留言