2013年11月16日星期六

[中文歌詞翻譯]ペルソナリティ・コンプレックス - 初音ミク



ペルソナリティ・コンプレックス
Personality・Complex

作詞:Heavenz(ヘブンズP)
作曲:Heavenz(ヘブンズP)
編曲:Heavenz(ヘブンズP)
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

日文歌詞:
うざったいな うざったいな
嘘も真実さえもさ
君の言動,行動,表情 掴めないな

ダンス,ダンス,
今はダンス 次のセリフなんだっけ
僕の言動,行動,表情 見ないでよ

夜が終わる また道化になる日だ
空気になって 空気感じて
何が可笑しいんだよ

隠されてゆく 仮面の中
「芝居だ」って 諦めてく感情
僕の頬を伝う 冷たい思いが落ちた後
本当の僕はどこに行ったっけ?

うざったいな うざったいな
皆同じ顔をして
隔離する本心,空疎,人形劇

ペルソナリティ・コンプレックス
呼吸すら下手んなった
透明な壁で 君に 触れられない

舞台袖で 集まる悪意の渦
被害者気取って 出まかせ口まかせ
虚しい嘘を吐いた

奪われてゆく 仮面の奥
チグハグに 届いてく感情
君の頬を伝う 冷たい思いが落ちた後
傷つけたって今更知ったんだ

脆い自尊心 希薄な友情を
天秤にかけて引け目感じて
環状線を逃げ続けては
誰かに責任を推した
僕が夢見た夢はどこへいったんだ
君の泣き顔見て 更に見えなくなってた

ヒビ割れてゆく 仮面がほら
「嘘吐き」って 囁いてくたび
僕の頬を伝う 迷いが首を締めつけてく
本当の僕は

愛されている 仮面を砕け
恐くたって 駆け抜けてく感情
手遅れだとしても 間に合うと思ってる僕は
まだ君に 許されるのかな
中文歌詞:
煩死人了 煩死人了
不只謊言就連真實亦然啊
你的言行,行動,表情 全都無法掌握呢

起舞,起舞,
此刻該要起舞 接下來的台詞又是什麼來着呢
我的言行,行動,表情 別去觀看啊

長夜過去 又再是要當小丑的新一天
化成空氣 觀言察色
有何可笑的啊

一直隱藏之今的 面具之中
說着「是演技來的」 逐漸斷念的感情
沿我臉頰而下的 冰冷的思念落下過後
真正的我又往何處去了呢?

煩死人了 煩死人了
大家都擺出同樣的嘴臉
隔離起來的真心,空虛的,人偶劇

Personality・Complex
就連呼吸亦變得無法如意
因一道透明的牆壁 無法 觸及到你

在舞台旁側 棸集起來的惡意之旋渦
裝作被害者 信口開河
訴說出空虛的謊言

一直被奪去至今的 面具的深處
感受到 那不協調的感情
沿你臉頰而下的 冰冷的思念落下過後
此時此刻才明瞭我傷害了你

將脆弱的自尊心 還有稀薄的友情
權衡着孰輕孰重而感到自卑
不斷沿着循環線逃跑
將責任推卸給別人
我曾夢見的理想往何處去了呢
看着你的淚容 更令我感到迷惘呢

逐漸破碎分裂的 那面具看吧
說着「是謊謊呢」 每當那般輕聲細語道
沿我臉頰而下的 迷惘就逐漸勒緊我的脖子
真正的我

其實一直被愛着 打破面具吧
就算感到害怕 仍不斷前奔的感情
即使經已為時已晚 深信還能趕得上的我
仍會被你 原諒的吧
==========================
- 比起在nico投稿的前一作, 感覺這首的狀態回勇呢.......
- 可惜是商業曲

沒有留言:

發佈留言