2012年6月12日星期二

[LRC]君の音が - 巡音ルカ[中日對照]



真的好喜歡KEI這樣的曲風呢......被治癒了呢......
[ti:君の音が]
[ar:巡音ルカ]
[al:nicovideo sm18078228]
[by:kyroslee]
[00:00.02]
[00:03.04]君の音が/你的聲響
[00:06.05]作詞:KEI
[00:08.45]作曲:KEI
[00:11.62]編曲:KEI
[00:14.05]唄:巡音ルカ
[00:14.87]翻譯:yanao
[00:17.28]LRC:kyroslee
[00:18.82]nicovideo sm18078228
[00:20.39]
[00:21.11]時代遅れの電波塔が/感覺過時了的電波塔
[00:24.41]突き刺す空は曇ったままで/刺入的天空會保持一片灰濛
[00:27.51]晴れることはないような気がしていた/而不會放晴
[00:33.24]
[00:33.97]明けない夜が無いというなら/如果說不會有不天亮的夜晚
[00:37.08]落ちない陽も無いということだと/那也就不會有不落下的太陽
[00:40.27]理屈で期待を覆い隠してさ/這個理由將期待給覆蓋隱藏住了
[00:45.24]
[00:46.08]バリケードのように構えた皮肉も/連像路障一樣架起的諷刺
[00:52.47]それは軽々と飛び越えてきた/那也輕鬆的飛躍而過了
[00:57.99]
[00:58.59]降るかわからない雨に怯えて/害怕著不知會不會落下的雨
[01:02.28]傘を差して歩いてた僕は/而撐傘前進的我
[01:05.34]宝石を散りばめたような/漏看了像遍撒寶石的
[01:08.21]星空を見落としてきた/那片夜空
[01:11.49]巡るめくるめく日々の彩りに/在循環的每一日的色彩中
[01:14.87]目を逸らしてた僕に届いた/傳達到撇開釋憲的我身旁的
[01:18.11]君の音が響いたんだ/你的聲響響起了
[01:20.83]その日から傘はもう捨てたよ/從那天開始我就把傘給扔了喔
[01:24.60]
[01:30.55]声にならない言葉は増えて/不成聲的話語增加著
[01:33.70]伝えきれない気持ちは増えて/無法完全傳達的心情增加著
[01:37.08]零れ落ちた感情は流れていく/零落下的感情流瀉而出
[01:42.49]
[01:42.93]蒸発して消えるだけだったそいつを/只是蒸發消失了的那事物
[01:49.26]君のその両手が掬ってくれたんだ/你用你的雙手掬起了
[01:54.97]
[01:55.28]来るかわからない終末の日よりも/比起不知道會不會來的末日
[01:59.09]君と生きる今日に意味があるよ/和你一起活著的今天才有意義喔
[02:02.18]空席のまま忘れていた/將一直空著而忘記了的
[02:04.97]心の奥/內心深處
[02:06.45]埋めてくもの/充實的事物
[02:08.20]"巡り会うため生まれた"だ/「為了相逢而誕生於世」
[02:11.12]なんて/什麼的
[02:11.73]言えるほど強くはないけど/雖然沒有堅強到能說得出口
[02:14.86]君の音が響いたんだ/但你的聲響響起了
[02:17.67]その日からすべて変わってくよ/就從那天開始一切都改變了喔
[02:21.73]
[02:22.17]遠回りしてきたけど/雖然繞了遠路
[02:26.98]今この場所が僕の全てだから/但現在這裡就是我的全部了
[02:33.14]
[02:34.75]降るかわからない雨なんかよりも/比起不知道會不會落下的雨
[02:38.60]来るかわからない終末よりも/比起不知道會不會來的末日
[02:41.79]ただ信じたいものがあるよ/還有更想去相信的事物喔
[02:44.47]信じられるものがあるよ/還有能夠去相信的事物喔
[02:47.46]
[02:47.74]遥か彼方霞んでた幻は/在遙遠彼方朦朧的幻影
[02:51.15]澄み渡り実像を結んだ/結合成為清澈一片的實像
[02:54.31]まだ手は届かなくたって/雖然還觸及不到
[02:57.04]足は動く/雙腳還能動
[02:58.62]鼓動は続く/心跳還在跳
[03:00.30]巡るめくるめく日々の彩りに/在循環的每一日的色彩中
[03:03.81]もう二度と目を逸らさぬように/希望能不要再撇開視線
[03:09.58]君の音が鳴り止まぬように/希望你的聲響能不要停止
[03:15.02]
[03:16.12]君の音が鳴り止まぬように/希望你的聲響能不要停止
[03:22.21]
[03:32.92]~終わり~
[03:40.08]

沒有留言:

發佈留言