2012年6月10日星期日

[LRC]愛Dee - 初音ミク・巡音ルカ[中日對照]



[ti:愛Dee]
[ar:初音ミク 巡音ルカ]
[al:nicovideo sm18047788]
[by:kyroslee]
[00:00.06]
[00:04.22]君の奥に眠る/沉睡在你深處的
[00:08.57]記憶は遠い夢/記憶是遙遠的夢
[00:12.39]叶えるから/因為這能實現你的夢想
[00:15.20]忘れないで愛Dee/所以請不要忘記你的"愛Dee"
[00:17.98]
[00:18.22]Yeah 迫り来る/Yeah 近在眼前
[00:20.40]
[00:20.65]L to the U to the K to the A
[00:22.50]場内沸かす僕のstyle/我的風格在場內沸騰着
[00:24.39]ブンブブブン/Bunbububun
[00:25.22]発振 my beat,/震抖着我的節奏,
[00:26.23]to read to keep your ID!/為了保持你的ID而讀取着節奏!
[00:27.93]
[00:28.37]Hey lonely boy/Hey 孤獨的男孩
[00:29.75]リアルな自分は/真實的你自己
[00:31.97]ちっぽけなんかじゃない/並不是不起眼的小東西
[00:35.84]Hey lonely girl/Hey 孤獨的女孩
[00:37.13]リアルの孤独は/因為真正的孤獨
[00:39.52]君を強くするから/能使你變得更堅強
[00:42.69]
[00:42.94]今は踊りなよ/現在開始起舞吧
[00:46.80]All night long/整夜不停
[00:47.11]
[00:47.31]Kick the door,/踢着門,
[00:47.80]Heat the floor,/燒燒着地面,
[00:48.70]Magical words (Groovy!)/魔術的字詞 (太棒了!)
[00:50.46]"スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス"/"太太太太太棒了"
[00:54.06]oh!/噢!
[00:54.66]
[00:54.85]Hey lonely boy/Hey 孤獨的男孩
[00:55.95]誰にも塞げぬ/誰也無法擠進
[00:58.19]君だけの生きる道/只屬於你的生存之道
[01:02.02]Hey lonely girl/Hey 孤獨的女孩
[01:03.40]誰にも解らぬ/不需害怕
[01:05.68]明日の色恐れないで/明天的顏色誰都無法知曉
[01:08.91]
[01:09.15]Non-stopならもう迷わない/想要不停止的話就不要再猶疑了
[01:15.07]
[01:15.85]世界はいつだって/因為這個世界一直都
[01:19.67]こんがらがってるから/像這樣的糾纏不清
[01:23.60]動かなくちゃ/所以行動吧
[01:25.52]ハート錆びついちゃうね/不要讓自己的心生鏽吧
[01:30.09]
[01:30.42]君の奥に眠る/沉睡在你深處的
[01:34.74]記憶は遠い夢/記憶是遙遠的夢
[01:38.66]叶えるから/因為這能實現你的夢想
[01:41.46]忘れないで 愛Dee/所以請不要忘記你的"愛Dee"
[01:45.38]遮るブルーの壁/陣風般的聲音
[01:49.78]吹き飛ばす音の風/把阻擋去路的藍色之壁吹走
[01:53.52]さあここから/來吧從現在開始
[01:55.90]取り戻そう 愛Dee/取回你的"愛Dee"
[02:00.16]
[02:01.88]L to the U to the K to the A が
[02:03.75]tres jolieなMIKUのstyle/tres jolie的miku style
[02:05.69]Beepbebebeep Bababababa
[02:07.56]Back up set up your ID!/備份和建立你的ID!
[02:09.23]
[02:09.63]Hey lonely boy/Hey 孤獨的男孩
[02:10.92]小ちゃなクエスチョンは/細小的問題
[02:13.26]自由の扉開く/開啓了通往自由的門
[02:17.12]Hey lonely girl/Hey 孤獨的女孩
[02:18.41]小ちゃなトラブルで/細小的麻煩
[02:20.72]笑顔なくしちゃダメだよ/不應奪去你的笑容
[02:24.02]
[02:24.28]それが幸せへのステップ/這些就是通往幸福的梯級
[02:29.36]
[02:30.85]メディアの伝言は/雖傳媒所帶出的信息
[02:34.61]不安ばかりだけれど/就只有不安
[02:38.58]焦らないで/不要焦燥
[02:40.58]好きなムーヴ見せて/給我看看你最喜歡的舞步
[02:45.00]
[02:45.39]君の奥に眠る/沉睡在你深處的
[02:49.70]記憶は遠い夢/記憶是遙遠的夢
[02:53.59]叶えるから/因為這能實現你的夢想
[02:56.40]忘れないで 愛Dee/所以請不要忘記你的"愛Dee"
[03:00.35]懐かしい曲の果て/在令人懷念的歌曲的盡頭
[03:04.89]感じた魔法の羽根/感覺到了魔法的翅膀
[03:08.63]その想いが/這些感受是
[03:10.93]君だけの 愛Dee/只屬於你的 "愛Dee"
[03:14.70]
[03:15.02]「ルカ!」/「LUKA!」
[03:16.03]
[03:16.86]Add the colors to the big sight/將這些顏色加進你廣闊的目光
[03:18.65]Before the world turns black and white/在這世界變成只得黑和白之前
[03:20.52]Don't let unity cause monotony/不要讓統一性使得一切變得千篇一律
[03:22.42]Chante avec moi bring the symphony/和我一起唱着 帶動節奏
[03:24.39]Wapapapapapapapapa
[03:26.40]Pupudupupudupupu
[03:28.27]Now hit the dance floor/現在在舞台上演出吧
[03:29.22]Strike your pose so/擺出帥氣的姿態
[03:30.03]Save your ID show it go!/去保存着你的ID吧 展現吧
[03:31.75]Uno dos tres quarto/一 二 三 四
[03:33.74]Sing and think okay?/唱着思考着 okay?
[03:35.35]
[03:38.07]君の奥に眠る/沉睡在你深處的
[03:41.72](Keep your style)/(保持着你的風格)
[03:42.43]記憶は遠い夢/記憶是遙遠的夢
[03:45.39](Keep a true smile)/(保持你的純真笑容)
[03:46.19]叶えるから/因為這能實現你的夢想
[03:48.17](Ah ah yeah)/(呀 呀 Yeah)
[03:49.01]忘れないで 愛Dee/所以請不要忘記你的"愛Dee"
[03:51.05](ID party show and party)/(ID派對表演和狂歡吧)
[03:52.93]遮るブルーの壁/陣風般的聲音
[03:57.13]吹き飛ばす音の風/把阻擋去路的藍色之壁吹走
[04:00.92]さあここから/來吧從現在開始
[04:03.41]取り戻そう 愛Dee/取回你的"愛Dee"
[04:07.87]
[04:08.04]君の奥に眠る/沉睡在你深處的
[04:12.23]記憶は遠い夢・・・/記憶是遙遠的夢...
[04:19.48]
[04:23.21]懐かしい曲の果て/在令人懷念的歌曲的盡頭
[04:27.26]感じた魔法の羽根/感覺到了魔法的翅膀
[04:31.01]その想いが/這些感受是
[04:33.44]君だけの 愛Dee/只屬於你的 "愛Dee"
[04:38.01]
[04:38.71]愛Dee
[04:39.29]作詞:Mitchie M・Cotori
[04:39.82]作曲:Mitchie M
[04:40.38]編曲:Mitchie M
[04:41.01]唄:初音ミク・巡音ルカ
[04:41.75]LRC・翻譯:kyroslee
[04:42.59]nicovideo sm18047788
[04:43.36]
[04:44.26]~終わり~
[04:45.63]

沒有留言:

發佈留言