2012年6月14日星期四

[LRC]WAVEFILE - 初音ミク[中日對照]



[ti:WAVEFILE(full ver )]
[ar:初音ミク]
[al:nicovideo sm14257396]
[by:kyroslee]
[00:00.03]
[00:01.32]ぴぴぴ 返信ください/嗶嗶嗶 請回覆呀
[00:03.57]回線絡めた/為了讓這雙被回路所捆綁着的手
[00:05.55]手が触れるように/能觸摸到
[00:07.84]夢を 駆けて差し伸ばす/追趕着夢境 伸展着雙手
[00:10.92]不意につまづいた/冷不防被絆倒了
[00:12.67]眩い景色に見慣れて/看着熟悉而頭暈眩目的風景
[00:15.31]一言交わして/互相交換一句
[00:18.27]おはよう/早安
[00:20.95]
[00:23.52]すべてを塗り替えて/一切都重新開始
[00:25.05]何かも無くした/一切都失去了
[00:26.92]そう思っていたの まだ/雖然曾經是這樣想的 不過
[00:30.49]たった一つだけ/唯獨是那一份
[00:32.32]力が残された/被殘留下來的力量
[00:34.07]光が溢れて/依舊洋溢着光芒
[00:36.49]
[00:36.69]君に伝えられないの/難道沒法傳達給你嗎
[00:40.70]たくさん抱えすぎて何を言えばいいの/心裏所背負着的無盡說話又該從何說起
[00:44.39]いつの間にか変われたのかな/大既會在不知不覺間能有所變化吧
[00:47.78]遠い空がこんなに浅く感じた/遙遠的天空曾是令人覺得這樣的狹淺
[00:51.73]
[00:52.79]ぴぴぴ 聞こえますか/嗶嗶嗶 聽得到嗎
[00:55.14]今走るよ/現在開始奔跑了哦
[00:57.07]風掴むために/為了抓住那一陣風
[00:59.27]弾んだ音を生み出して/發出了沉重的音色
[01:02.34]振動の波寄せて/將振動的波頻收集起來
[01:04.14]愛の形よ舞い上がれ/飛舞吧愛的形狀
[01:06.79]膨らませた時間も/膨漲的時間也好
[01:10.38]勢い込めた手紙も/充滿着幹勁的信件也好
[01:14.17]全て包ませて/全部都要包好哦
[01:16.78]おやすみ/晚安
[01:20.37]
[01:22.04]後ろに振り返れば/如果轉身向後看的話
[01:23.76]バラバラに砕けた/就會四分五裂的碎裂起來
[01:25.60]そう思っていたの まだ/雖然曾經是這樣想的 不過
[01:29.02]たった一つだけ/唯獨是那一份
[01:30.89]明かりが灯された/被燃點起來的燈火
[01:32.66]光を集めて/將光芒聚集起來
[01:35.30]
[01:35.47]見上げた/曾經仰望
[01:37.00]幼かった/曾經幼稚的
[01:38.64]弱かった/曾經弱小的
[01:40.72]あの約束は今でも/那個約定現在也
[01:44.30]煌めいた/閃閃生輝着
[01:50.36]
[01:51.42]ぴぴぴ 返信ください/嗶嗶嗶 請回覆呀
[01:53.71]回線絡めた/為了讓這雙被回路所捆綁着的手
[01:55.65]手が触れるように/能觸摸到
[01:57.96]夢を 駆けて差し伸ばす/追趕着夢境 伸展着雙手
[02:00.93]不意につまづいた/冷不防被絆倒了
[02:02.88]眩い景色に見慣れて/看着熟悉而頭暈眩目的風景
[02:05.41]忘れられない/難以忘記的
[02:07.67]小さな奇跡の束は/小小的奇跡之光束
[02:11.34]尚更一言交わして……/再跟我更多的交談吧......
[02:15.39]
[02:16.81]WAVEFILE(full ver.)
[02:18.15]作詞:ゴジマジP(ラマーズP)
[02:19.55]作曲:ゴジマジP(ラマーズP)
[02:21.52]編曲:ゴジマジP(ラマーズP)
[02:23.19]唄:初音ミク
[02:24.83]LRC・翻譯:kyroslee
[02:26.88]nicovideo sm14257396
[02:29.04]
[02:31.55]覚めたら心に/在覺醒過來的心中
[02:35.76]穴が開けたようでもどかしい/洞口彷彿要被打開似的那樣令急不及待
[02:40.84]込み上げたフレーズさえも/從中湧上來的字詞也
[02:44.68]君に伝えられないの/難道沒法傳達給你嗎
[02:48.70]たくさん抱えすぎて何を言えばいいの/心裏所背負着的無盡說話又該從何說起
[02:52.33]いつの間にか変われたのかな/大既會在不知不覺間能有所變化吧
[02:55.79]遠い空がこんなに浅く感じた/遙遠的天空曾是令人覺得這樣的狹淺
[02:59.93]
[03:00.14]だからこの手で/因此用這雙手
[03:02.80]決意を掲げた/為了能傳達給你
[03:05.07]届きますように/將決心提高
[03:07.34]いつか途絶えた希望も/不知何時變得窮途沒路的希望也好
[03:10.35]ぼやけた後悔も/模糊不清的後悔也好
[03:12.12]太陽の淵に投げだして/投進太陽的深淵吧
[03:14.82]優しく君は語る/溫柔的你這樣說
[03:18.66]端子と端子が繋ぐ/端子和端子的連接
[03:21.55]大切なファイル/重要的檔案
[03:23.75]次第に埋まり出して/一個接一個的被覆寫
[03:26.67]壊れそうに抱きしめた/好像快要壞掉的緊緊抱着
[03:29.03]
[03:29.26]ぴぴぴ 聞こえますか/嗶嗶嗶 聽得到嗎
[03:31.57]今走るよ/現在開始奔跑了哦
[03:33.50]風掴むために/為了抓住那一陣風
[03:35.72]弾んだ音を生み出して/發出了沉重的音色
[03:38.84]振動の波寄せて/將振動的波頻收集起來
[03:40.62]愛の形よ舞い上がれ/飛舞吧愛的形狀
[03:43.30]前が歪む/前方的景色變得歪曲
[03:45.48]涙が邪魔臭くて/礙事的眼淚真令人討厭
[03:49.06]それならば笑顔で行こうと/這樣的話就帶着笑容起行吧
[03:53.24]まっすぐに決めたの/率直地下定決心吧
[03:56.84]ラララほら明日へと/啦啦啦來吧
[04:00.38]ありがとう/向着明天說一聲謝謝吧
[04:05.63]
[04:06.07]~終わり~
[04:08.29]

沒有留言:

發佈留言