2014年2月19日星期三

[中文歌詞翻譯]scapecoat - 初音ミク



scapecoat

作詞:chu-ji
作曲:鼻そうめんP
編曲:鼻そうめんP
歌:初音ミクV3

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

日文歌詞:
演題(なまえ)もない 舞台(ステージ)に踊ってる
おざなりの常套句(レトリック)を 論(あげつら)う

誰かが 魔法かけて 綺麗に魅せる
仮面をつけて さあ 今日も微笑(わら)おう

against a mind

until a black out

plug you in the world

“脚本(シナリオ)から降りても ここにいる”
“題目(プログラム)から消えても 色褪せず”

誰もが 忘れかけて 自然にみせる
互いに吐着(つき)続けた嘘が

僕らになる

until the fade out

against a lie
中文歌詞:
就連演題亦沒有 就在舞台上起舞
論說着 敷衍的常用句(rhetoric)

某人 施展魔法 展露出美妙一面
戴上面具 來吧 今天亦來微笑吧

against a mind

until a black out

plug you in the world

“即便從劇本中下台 亦會在這裏”
“即便從題目(程式)中消失 亦不會褪色"

眾人亦 開始遺忘 展露出自然一面
繼續向彼此撒下的謊言

化成我們

until the fade out

against a lie

==========================
- 因為專業所以專業 ._.

沒有留言:

發佈留言