2014年4月20日星期日

[中文歌詞翻譯]clear - Lily



clear

作詞:午後ティー
作曲:午後ティー
編曲:午後ティー
歌:Lily

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

日文歌詞:
(暫缺)
中文歌詞:
將淡色的天空四角挖出來的話
就會映照出逝去了的每天然後緊閉其中

指尖描畫出的顏色
是比言語更為曖昧的事物
此刻亦彷似將要壞掉似的
眼淚的顏色

走過雲朵的網眼
在透明之中穿越過去
在遼闊世界的盡頭看着後續吧
捕捉起漫反射的光芒描繪出太陽
但願即使是弱小的燈火
亦能讓我找到自我

彷似下着太陽雨的內心如此清徹
懷念起流逝而過的景色
腳跟敲出的節奏
就似是只靠言語亦不足以表達
此刻彷似要沉溺其中
真悲傷啊...

在彩虹的盡頭揮手
向着那背影踏上旅途
「我才沒有發抖啊」
逞強的牢騷話

改天再一起以同樣的表情歌唱出明天吧
這希望的約定
但願能讓我繼續做回自我

在沒有完結的故事裏
風一吹書頁就會吹捲起來
拜託了把我拋下
拜託了繼續如此不要改變
目標一直都在我心中

走過雲朵的網眼
在透明之中穿越過去
在遼闊世界的盡頭看着後續吧
追隨着展翅飛翔的小鳥的軌跡向着目標進發吧
聽到了微弱的心跳聲
察覺到了吧

在彩虹的盡頭揮手
向着那背影踏上旅途
「跌倒了也沒關係啊」
告別逞強吧
改天再一起以同樣的表情歌唱出明天吧
這希望的約定
但願能讓你找得到我
==========================

沒有留言:

發佈留言