2015年1月10日星期六

[中文歌詞翻譯]展望台の少女 - 初音ミク




展望台の少女
瞭望台上的少女) 

作詞:monaca:factory(10日P)
作曲:monaca:factory(10日P)
編曲:monaca:factory(10日P)
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

日文歌詞:
この声は 届くかな
破れそうな泡のようだ

かすかな白い息
空を待ってる


展望台から見た この世界は
なんて暗くて輝いてるのだろう

消失点に沈む この世界の
果てのどこへ行こう


ゆらゆら ゆれてる
さかさの せかいで

ゆらゆら ゆれてる
ばらの はなびらにのって


ほらまたひとつ きえて
ほらまたひとつ うまれ

ほらまたひとつ きえて
ほら、また、


展望台から見た この世界は
なんて綺麗な眺めなんでしょう

消失点に続く この世界の
果てのどこまで行こう


ほらまたひとつ きえて
ほらまたひとつ うまれ

ほらまたひとつ きえて
ほら、また
中文歌詞:
這道聲音能否傳達得到呢
就如將要破滅的泡沫一樣
微弱的純白吐息
在等候着天空

從瞭望台上看見的
這個世界
是何等昏暗地
閃耀着呢

向着陷沒於消失點中的 這個世界的
某處盡頭起行吧

搖搖曳曳地 搖蕩着
於這顛倒的 世界之中

搖搖曳曳地 搖蕩着
乘着 薔薇的花瓣

看吧 又再 有一消失
看吧 又再 有一誕生

看吧 又再 有一消失
看吧 又再、

從瞭望台上看見的
這個世界
是何等美麗的
景色呢

向着於消失點延續的 這個世界的
某處盡頭起行吧

看吧 又再 有一消失
看吧 又再 有一誕生

看吧 又再 有一消失
看吧、又再
==========================

沒有留言:

發佈留言