2015年1月10日星期六

[中文歌詞翻譯]嬉しい、楽しい、幸せカーニバル。 - GUMI



嬉しい、楽しい、幸せカーニバル。
高興的,快樂的,幸福嘉年華。

作詞:鳥居羊
作曲:うたたP
編曲:うたたP
歌:GUMI

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

日文歌詞:
簡単にできるお家のもので♪
材料集めて縫い合わせます♪
針と糸と交互に皮膚と骨と細い血管縫って♪
最後に忘れちゃいけない大切なもの♪
恋心☆コイゴコロ

私の大切なひと♪ もうすぐ出来上がりです♪
こちらが冷蔵庫にあらかじめ寝かせておいたもの☆

香りはかぐわしくて♪ 味わいまろやかです♪
愛しさこぼれるぬくもりが冷めないうちに召し上がれ☆

ナイフとフォークでココロ切り分けて♪ いただきます☆

永遠・・・幸せ・・・見つけ・・・

いちばん大切な新鮮な素材♪
双子の姉妹☆ 理想的です♪
グルメが手伸ばして♪
ひたい、頬と手脚、鎖骨、ココロ♪
お食事の前には十字を切り結び♪ タララララ♪

両手の中に抱えて運ぶ♪
カラダは容れものタマシイ入りです☆
甘やかな罪あるココロ♪
リブと喉と耳とワタとせせりで☆

囚えたココロの味覚は至高♪
永遠に☆

カラダがなくても・・・生きる☆

見つけ・・・ました・・・幸せ・・・見つ
中文歌詞:
用家裹的東西就能簡單弄好♪
收集好材料然後就縫合起來♪
用針線交替地將皮膚和骨和微細的血管縫合起♪
最後別忘了重要的某樣東西♪
愛戀☆之心

我重要的人♪ 快將要完成了♪
就是這邊預先放在冷藏庫裹沉睡的人呢☆

散發着一陣芳香♪ 味道醇和♪
趁着這份滿溢愛情的溫暖還未冷卻前讓我吃掉吧☆

用刀和叉將心臟切割開來♪ 我不客氣了☆

我找到了・・・永遠・・・幸福的・・・

最重要的新鮮的材料♪
雙胞胎姊妹☆ 是理想中的材料呢♪
美食家伸出了手♪
前額、面頰和手腳、鎖骨、心臟♪
在用餐前要先劃個十字♪ 噠啦啦啦啦♪

在雙手之中抱着搬移♪
身軀不過是帶有靈魂的容器呢☆
甜密的充滿罪惡的心臟♪
就配以肋骨和喉嚨和耳朵和頸部☆

被囚禁的心靈的味道是最棒的♪
永遠地☆

即使失去了身軀・・・亦能生存☆

我・・・找到了・・・幸福・・・找到
==========================

沒有留言:

發佈留言