2014年7月1日星期二

[中文歌詞翻譯]チャイルドフッド - 初音ミク



チャイルドフッド
Childhood

作詞:高野康太
作曲:ぽわぽわP
編曲:ぽわぽわP
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

日文歌詞:
閉じた景色の隅っこ
落ちた夜空
そんなに
怖がらないで

消えた街灯
空っぽの
繰り返し それなら
下を向こうか

遠く低くに
きらめく星を
辿り巡り
会えたらいいな

そっと覗き込んで
開かれた扉を
ずっと待っているよ
君と紡ぐ明日へ
行きたいんだ

投げた言葉の端っこ
歪む笑顔
そんなに
落ち込まないで

溶けた溜息
願ったのは輝き
それなら
前へ進もう

強い想いで
握りしめてね
廻る踊る
舞台への鍵

もっと手を伸ばして
溢れ出す世界へ
きっと変われるから
大切な昨日も
連れて行こう

めくりめく
日々の果て
大人になっても

そっと覗き込んで
開かれた扉を
ずっと待っているよ
君と紡ぐ明日へ
行きたいんだ
中文歌詞:
在已然閉幕的景色的一角
墜落了的夜空
別那麼
害怕啊

熄滅了的街燈
空虛的
無盡重複 若然如此
不如向下一看吧

在遠方隱弱地
閃耀的繁星
若在輾轉探索過後
能相遇的話就好了呢

悄悄地往那被閉上的門扉
窺探其中
我在一直等待着啊
想要步向
與你一同交織而成的明天呢

在呼喚你的聲音一角
扭曲的笑容
不要那麼
消沉啊

溶化了的嘆息
許下的願望是想要閃耀起來
若是如此
那就前進吧

你有緊握着
堅定不移的信念吧
迴轉起舞
通往舞台的鎖匙

將手再伸出一點吧
向着洋溢而出的世界
一定能改變的
所以就將寶貴的昨天
亦一同帶走起行吧

即使會在令人眼花繚亂的
每一天的盡頭
長大成人也好

悄悄地往那被閉上的門扉
窺探其中
我在一直等待着啊
想要步向
與你一同交織而成的明天呢
==========================
- 9ho你叫我這pad廢人情可以堪啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
- 之前說會有pad史上最大型的合作活動我還期待了一下會不會是vocaloid結果竟然是龍珠,然後就是聖鬥士,但反觀divine gate那邊的合作活動每個都是要引人入坑的級數........
- 唉

沒有留言:

發佈留言