2015年7月16日星期四

[中文歌詞翻譯]ニュース39 - 初音ミク



ニュース39
(News 39)

作詞:Mitchie M
作曲:Mitchie M
編曲:Mitchie M
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

日文歌詞:
「こんにちは、3時のニュースです」
今日10時頃 川で子犬が 溺れて流されちゃいました
それを見つけた 優しいホームレス 飛び込み救出しました
(News 39)

駆けつけて来た飼い主が 涙して感謝して
お礼に職をプレゼント みんながHappy End

午後のニュース 39 誰も愛 忘れちゃいけない
見てねニュース 39 暗い話題放送禁止ダヨー
午後のニュース 39 まだまだ世の中捨てたもんじゃない
ララララ・・・そんな出来事伝えてます

「チャンネルはそのまま」


「こんばんは、9時のニュースです」
今日選ばれた某国のPresident ちょっと変わった人で話題です
給与は全て慈善寄付して 貧困に取り組みます
(News 39)

スラムで過ごした青春は 苦しくて虚しくて
だから彼は誓いました リーダーになるって

夜のニュース 39 今を変えてかなきゃいけない
見てねニュース 39 夢と希望 電波に乗せ ON AIR
夜のニュース 39 まだまだ人生捨てたもんじゃない
ララララ・・・ 一粒の勇気お送りします

「次は気象情報です」

「全国の天気です」
明日は低気圧が通過っつーか雨
てるてる坊主に祈ってアーメン
傘手放せない日けど(けど?)
気持ち次第で(晴れるヤ)
夜は強い寒気何か南下(寒ぶ!)
暑さ寒さもShuzo次第(へ?)
気温、景気冷え込んだって
笑顔でいれたら暖だダーン!
「天気予報でした」


今日のニュース 39 誰も愛 忘れちゃいけない
見てねニュース 39 暗い話題放送(ピー)ダヨー
今日のニュース 39 まだまだ世の中捨てたもんじゃない
ララララ・・・そんな出来事 明日もお伝えします

「この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました」
中文歌詞:
「大家好,現在是3時正的新聞報道」
今天10時左右 在河裹有隻小狗 遇溺被沖走了
發現了那隻小狗的 溫柔的路宿者 就跳進河裹救起了牠
(News 39)
急忙趕到來的飼主 含着淚道謝
為表謝意送上了禮物
大家都是Happy End

午後的News 39
誰都不可以 忘記了愛哦
來看看News 39吧
嚴禁播放些陰暗的話題哦
午後的News 39
這個世界還是會有好事發生的
啦啦啦啦⋯⋯
將那樣的事件傳達給大家

「請不要轉台哦」

「各位晚安,現在時9時正的新聞報道」
今天當選了的某國的總統
因為是個有點奇怪的人現在成了大家的話題
將所有的薪金都捐往慈善機構 熱心地支持貧困的人們
(News 39)
於貧民區所渡過的青春 既痛苦又空虛
所以他發誓了
要成為領導者

晚上的News 39
不改變現狀可不行呢
來看看News 39吧
將夢想與希望 寄託於電波中 ON AIR
晚上的News 39
人生還是會有好事發生的
啦啦啦啦⋯⋯
將這份小小的勇氣 贈獻給你

「接下來是天氣報告」

「這是全國的天氣狀況」
明天會有低氣壓經過總之就是會下雨了
來跟晴天娃娃祈禱吧阿們
雖然是無法放開雨傘的日子不過(不過?)
隨着心情改變(還是會放晴的啊)
晚上會有很強烈的寒氣之類的南下(好冷!)
會是熱還是冷都得看Shuzo(*註)了(誒?)
即使氣溫、景氣都急劇下降
但只要能臉帶笑容就會感到和暖的!

「以上是天氣預報」

今天的News 39
誰都不可以 忘記了愛哦
來看看News 39吧
嚴禁播放些(嗶-) 陰暗的話題哦
今天的News 39
這個世界還是會有好事發生的
啦啦啦啦⋯⋯
將那樣的事件
明天也傳達給大家
註:不知道是什麼意思的話去google一下「松岡修造」(ry
==========================

沒有留言:

發佈留言