[ti:永遠に幸せになる方法 見つけました ]----------------------------------
[ar:初音ミク]
[al:nicovideo sm18726752]
[by:kyroslee]
[00:00.03]
[00:00.61]永遠に幸せになる方法、見つけました。/我找到能夠永遠幸福的方法了。
[00:07.33]作詞:鳥居羊
[00:11.81]作曲:うたたP
[00:14.32]編曲:うたたP
[00:17.22]唄:初音ミク
[00:20.07]翻譯:pumyau
[00:22.68]LRC:kyroslee
[00:24.72]nicovideo sm18726752
[00:28.46]
[00:30.21]むかしむかしその昔/很久很久真的很久以前
[00:34.04]さざ波が洗う砂浜で/在波浪輕拍的沙灘上
[00:37.83]永遠を誓うその男女(ふたり)/有對許下永遠誓言的男女
[00:41.50]花嫁が軽く呟きました。/新娘輕聲說了
[00:45.25]“あのね、あのね、知ってるかな?”/「那個、那個,你知道嗎?」
[00:49.05]“ミナミの楽園、希望の都。”/「南方的樂園,希望的城市。」
[00:52.79]“願い事叶うその場所へ行ける方法・・・/「我找到方法・・・
[00:58.23]見つけました!”/可以去那個實現所有願望的地方了!」
[01:00.05]
[01:00.24]そう言い残して消えてしまった/她留下這句話後消失
[01:04.03]永久に続く今、手に入れる為に。/為了得到永遠持續的當下。
[01:11.39]
[01:17.56]“ハーイ、どーもー皆さーん!”/「好的-,大家安安-!」
[01:19.71]“司会の、ワタシでーす!”/「主持人就是我-!」
[01:23.83]“ハァイ”/「好的好的」
[01:24.64]“突然ですが、/「雖然很突然,
[01:25.52]あなたの願いを叶えさせていただきまーす!”/不過請讓我實現您的願望-!」
[01:28.37]“それでは皆さんお待ちかね!”/「那麼各位久等了!」
[01:30.21]“原罪ゲーム、いってみよー!”/「原罪遊戲,請你跟我這樣說-!」
[01:31.96]
[01:32.13]“ルールは簡単です!”/「規則很簡單!」
[01:33.96]“正しい手順で一言一句間違えないで唱えてくださーい。”/「請照著正確的順序一字一句正確無誤的唸出來-。」
[01:39.53]“準備はいいですかー?”/「準備好了嗎?」
[01:41.41]“覚悟、出来てますか?”/「覺悟做好了嗎?」
[01:43.23]“間違えたら・・・わかりますよねえ?”/「如果唸錯的話・・・不用我說了吧?」
[01:46.67]
[01:47.34]“秘密のコトバですから・・・/「這是秘密的句子喔・・・
[01:50.74]絶対、ぜったい・・・/所以絕對、絕對・・・
[01:52.70]ゼェーーーッタイ間違えないでね!”/絕ーーー對不可以唸錯喔!」
[01:55.01]
[01:56.58]レグバルクリヤンザンダスアティボン
[01:58.47]レガトルアルバンザンドライモール
[02:00.29]レグバルクリヤンザンダスアティボン
[02:02.25]レガトルアルバンザンドライモール
[02:04.11]犯シタ罪ヲ告白セヨ/坦白你所犯的罪吧
[02:05.97]犯した罪はありません!/我沒有犯下任何罪!
[02:07.76]マリア様ノ仰セノママニ・・・/在聖母瑪利亞的旨意之下・・・
[02:09.65]ひとつの答え導き出す!/將會導出唯一的答案!
[02:11.42]
[02:11.58]レグバルクリヤンザンダスアティボン
[02:13.44]レガトルアルバンザンドライモール
[02:15.22]レグバルクリヤンザンダスアティボン
[02:17.16]レガトルアルバンザンドライモール
[02:19.05]レグバルクリヤンザンダスアティボン
[02:20.97]レガトルアルバンザンドライモール
[02:22.75]レグバルクリヤンザンダスアティボン
[02:24.66]レガトルアルバンザンドライモール
[02:26.72]
[02:41.41]レグバルクリヤンザンダスアティボン
[02:43.40]レガトルアルバンザンドライモール・・・
[02:49.00]
[03:18.83]ずっとずっと待ち続け/一直一直不斷等待
[03:22.74]永遠、誓ったあの場所で/在許下永遠諾言的那個地方
[03:26.45]老いてしまったその花婿(かれ)は/年華老去的那名新郎
[03:30.20]静かに息を引き取りました。/靜靜的嚥下了最後一口氣
[03:33.94]“あのね、あのね、知ってるかな?”/「那個、那個,你知道嗎?」
[03:37.74]“ミナミの楽園、絶望の郷。”/「南方的樂園,絕望的鄉鎮。」
[03:41.47]“願い事叶う、その場所へ行ける方法・・・/「我找到方法・・・
[03:46.68]見つけました!”/可以去那個實現所有願望的地方了!」
[03:48.87]
[03:49.03]そう綴られた花嫁(かのじょ)の手紙、/新娘如此寫下的信,
[03:52.79]誰にも読まれず朽ち果てて消えた。/沒有任何人讀過便腐朽消失了。
[03:59.97]
[04:06.35]“ハイ、どーもー皆さーん!”/「好的,大家安安-!」
[04:08.59]“司会の、ワタシでーす!”/「主持人就是我-!」
[04:12.65]“ハァイ”/「好的好的」
[04:13.32]“アラ?またあなたじゃなーい、/「唉呀?又見到你了-,
[04:15.17]髪切った?・・・/,剪頭髮啦?・・・
[04:16.18]切ってない?/沒剪啊?
[04:16.61]アラ、そう。”/喔是喔。」
[04:17.29]“それでは皆さんお待ちかね、/「那麼各位久等了!」
[04:19.00]罪状ゲーム、いってみよー!”/「罪狀遊戲,請你跟我這樣說-!」
[04:20.78]
[04:22.76]レグバルクリヤンザンダスアティボン
[04:24.64]レガトルアルバンザンドライモール
[04:26.49]レグバルクリヤンザンダスアティボン
[04:28.48]レガトルアルバンザンドライモール
[04:30.28]犯シタ罪ヲ告白セヨ。/坦白你所犯的罪吧。
[04:32.20]犯した罪がありました!/我犯了罪!
[04:34.04]マリア様ノ仰セノママニ・・・/在聖母瑪利亞的旨意之下・・・
[04:35.86]ひとつの答え導き出す!/將會導出唯一的答案!
[04:37.73]
[04:37.90]レグバルクリヤンザンダスアティボン
[04:39.68]レガトルアルバンザンドライモール
[04:41.48]レグバルクリヤンザンダスアティボン
[04:43.36]レガトルアルバンザンドライモール
[04:45.23]レグバルクリヤンザンダスアティボン
[04:47.09]レガトルアルバンザンドライモール
[04:48.97]レグバルクリヤンザンダスアティボン
[04:50.92]レガトルアルバンザンドライモール・・・
[05:01.11]
[05:02.21]やったね♪/太好了♪
[05:02.80]オメデトウ♪/恭喜你♪
[05:04.56]
[05:05.57]~終わり~
[05:06.52]
- 我發現我迷上了這繪師的圖了, 真的很
- 這P主的歌最好聽的部份是間奏w
- 我超期待歌手們的翻唱呀
沒有留言:
發佈留言