2012年10月28日星期日

[LRC]猿マネ椅子盗りゲ ム - IA[中日對照]


[ti:猿マネ椅子盗りゲ ム]
[ar:IA]
[al:nicovideo sm19216490]
[by:kyroslee]
[00:00.08]
[00:09.09]―昔々、/―相傳,
[00:10.75]猿の手というパンドラの箱がありました、/很久以前,
[00:14.21]とさ。/有着個稱之為「猴爪」的潘多拉之箱。
[00:15.59]
[00:17.40]猿マネ椅子盗りゲーム/模仿者的搶椅子遊戲
[00:18.50]作詞:スズム
[00:19.78]作曲:150P
[00:20.81]編曲:150P
[00:22.09]唄:IA
[00:23.21]LRC・翻譯:kyroslee
[00:24.48]nicovideo sm19216490
[00:25.59]
[00:26.99]「あなたの願い事」/「我可以實現你」
[00:28.45]「5つだけ叶えてあげましょう。」/「五個願望哦。」
[00:31.78]これはどこかで広がった/這是在某處廣泛流傳的
[00:33.60]おとぎ話の「猿の手」/童話故事「猴爪」
[00:36.43]「欲があるなら叶えましょう。」/「有何慾望的話就將它實現吧。」
[00:38.66]「あなたが願うこと全部」/「你所有的願望全部」
[00:41.05]欲が無いのは嘘になる/無所慾求這話可是謊言
[00:42.99]そう言って正鵠は落ち掛けた/那樣說真是一語中的
[00:45.60]
[00:45.75]おしるし程度あこがれ叶えちゃおう/將那小小的憧憬實現吧
[00:50.23]囁いた その時にほら/如此低語着 那時候
[00:52.39]ピエロがそっと微笑んだ/看吧小丑悄悄地微笑了呀
[00:54.63]
[00:54.78]猿マネモンキー/盲目模仿別人的猴子
[00:55.88]得意げに御託を並べては/得意洋洋地誇誇其談
[00:59.34]渇き 望みを潤して/將渴望的 願望滋潤起
[01:01.69]願ったままだとニヤけた/一切如願的冷笑着
[01:04.09]
[01:04.23]「あの子と同じ」を求めて/「變得像那孩子一樣」的請求着
[01:06.44]サイコロは転がった/骰子滾轉起來
[01:08.76]背中見えたと小躍りで/因看到背影而雀躍起來的
[01:11.08]0から1を生み出した者/從0而生出了1的人
[01:16.38]
[01:23.18]茶化す勢い野方図であれよあれよと一人きり/因旁若無人的開玩笑而茫然的獨自一人
[01:28.02]不動ヨロシク制裁と/堅決的適當地加以制裁
[01:29.80]「魅惑のヒロイン素敵ね」/「魅惑的女主角真棒呢」
[01:32.64]同じ服着て最高潮/穿着同樣衣服的最高潮
[01:34.46]有頂天ガール誕生日/得意洋洋的女孩的生日
[01:37.26]「もっとあの子にそっくりな」/「想更加得變得像那孩子一樣呢」
[01:39.16]偏見変貌汚名着せられても/即使被蒙上偏見變貌和污名也好
[01:41.84]
[01:41.97]あと少しだけ憧れ叶えちゃおう/再稍為實現一點那憧憬吧
[01:46.44]浮ついて 醜悪晒し/忘乎所以 顯露醜態
[01:48.52]笑顔隠して夢うつつ/隱藏着笑容的如夢非夢
[01:50.78]
[01:50.92]猿マネモンキー/盲目模仿別人的猴子
[01:52.11]得意げに御託を並べては/得意洋洋地誇誇其談
[01:55.49]渇き 望みを潤して/將渴望的 願望滋潤起來
[01:57.86]限度度外視のモノマネ/無視界限的模仿
[02:00.21]
[02:00.34]「あと少し」を求めて/「那個稍微的」那樣請求着
[02:02.66]石ころも転がった/連小石塊也滾動起來
[02:04.86]背中掴むと小躍りで/因抓住了那背影而雀躍起來的
[02:07.24]0から1を生み出した者/從0而生出了1的人
[02:11.90]
[02:12.33]それは想像のウチ/那是想像之中的
[02:14.42]広がる理想求め/所尋求的理想擴大着
[02:16.95]現実違い/違背現實
[02:18.13]汚れたあの子/不潔的那孩子
[02:20.40]「誰だろう?」/「是誰呢?」
[02:21.43]
[02:21.55]絶望感 孤島に着き/絕望感 抵達了孤島
[02:23.69]罵詈雑言でご立腹ヒロイン/咒罵不斷的憤怒的女主角
[02:26.31]
[02:26.45]これは夢だ ユメダ/這是夢 夢呀
[02:28.26]もうああああ/夠了呀呀呀呀
[02:30.83]
[02:50.27]猿マネモンキー/盲目模仿別人的猴子
[02:51.82]得意げに託言を並べては/得意洋洋地列出藉口
[02:55.16]怒り 望みをぶちまけて/憤怒的 將願望和盤托出
[02:57.46]椅子盗りゲームの開始だ/這就是搶椅子遊戲遊戲的開始
[02:59.97]猿マネから/由盲目模仿
[03:01.11]成り済まし本当のあの子へ/至到徹底變成真正的那孩子
[03:04.60]願い一へ/朝着那一個願望的
[03:05.79]化けるモンキー/怪物猴子
[03:07.03]願ったままだとにやけた/一切如願的冷笑着
[03:09.33]
[03:09.47]本当の1を消し/將真正的1消滅
[03:11.65]猿マネが1となり/模仿者變成了1
[03:13.89]0も消えた/連0也消失了
[03:15.17]みんな消えた/大家消失了
[03:16.31]椅子盗ゲームの勝者は?/搶椅子遊戲的勝者是?
[03:18.80]勝者は誰?/勝者是誰?
[03:21.63]
[03:39.64]~終わり~
[03:40.75]

沒有留言:

發佈留言