2013年1月20日星期日

[LRC]Smile again - 初音ミク、GUMI Power[中日對照]



[ti:Smile again]
[ar:初音ミク GUMI Power]
[al:nicovideo sm19809703]
[by:kyroslee]
[00:00.03]
[00:00.38]僕は今、大空に歌うよ/我此刻,正對着廣闊天空高歌哦
[00:06.45]少しだって 少しだって/哪怕只得一點點 只得一點點
[00:09.37]君が笑うなら/若你能因此而歡笑的話
[00:11.85]
[00:12.04]僕は今、大空に歌うよ/我此刻,正對着廣闊天空高歌哦
[00:17.22]いつも傍に居てくれて/感謝你
[00:20.17]ありがとう/一直伴我身旁
[00:23.14]
[00:23.61]Smile again
[00:26.26]
[00:26.44]作詞:40㍍P
[00:27.56]作曲:40㍍P
[00:28.46]編曲:40㍍P
[00:29.32]唄:初音ミク、GUMI Power
[00:30.45]LRC・翻譯:kyroslee
[00:31.84]nicovideo sm19809703
[00:33.74]
[00:48.17]何気ない顔して/就算你擺出一副
[00:49.44]過ごしていたって/坦然自若的樣子渡日
[00:52.78]知ってるよ/我也是知道的哦
[00:54.29]君の声がいつも聞こえるよ/因為我一直都能聽到你的聲音哦
[00:58.61]
[00:58.76]誰かの言葉に傷ついた夜は/在被某人的說話所傷的夜裏
[01:03.73]星の数の涙流して眠ろう/流着多如繁星的淚水入眠吧
[01:09.28]
[01:09.89]Everythins has a melody (一切皆有其旋律)
[01:12.15]気まぐれに歌いだす/一時心血來潮高歌起來
[01:15.28]雨が止んだら/如果雨停了的話
[01:17.63]この部屋を飛び出して/那就走出這間房子吧
[01:20.72]
[01:20.88]Everythins is gonna be alright(一切都會安然無恙的)
[01:23.14]太陽が照らし出す/太陽開始照耀大地
[01:26.19]風が吹いたら両手を広げて/若有微風吹來就張開雙手吧
[01:30.91]
[01:31.11]僕は今、大空に歌うよ/我此刻,正對着廣闊天空高歌哦
[01:36.40]少しだって 少しだって/哪怕只得一點點 只得一點點
[01:39.25]君が笑うなら/若你能因此而歡笑的話
[01:41.76]
[01:42.01]それだけで幸せになるから/僅是那樣就足以令我變得幸福
[01:47.25]魔法みたいな君の笑顔に/所以感謝你
[01:50.17]ありがとう/那有如魔法一樣的笑容
[01:53.05]
[01:53.23]不安で、先が見えなくなって/懷着不安,前路因而變得難以看清
[01:56.14]悩んで、また一日が終わる/煩惱痛苦,總有一天會完結的
[01:59.06]
[01:59.25]思い通りにならない毎日/無法稱心如意的每日
[02:01.90]明日のことは分かるわけないのに/明明就不可能知曉明日的事
[02:04.61]
[02:04.77]パラッパ 虹を目指して/啪啦啪 朝彩虹進發
[02:07.59]パラッパ 空に歌えば/啪啦啪 向天高歌的話
[02:10.12]いつか届くはずさ/總有一天會傳達得到呀
[02:12.54]また新しいリズムになって/然後又再變成新的旋律
[02:15.65]
[02:37.24]さあ、ここから始まる/來吧,由此開始吧
[02:42.73]
[03:06.48]僕は今、大空に歌うよ/我此刻,正對着廣闊天空高歌哦
[03:11.94]少しだって 少しだって/哪怕只得一點點 只得一點點
[03:14.71]君が笑うなら/若你能因此而歡笑的話
[03:17.08]
[03:17.23]それだけで幸せになるから/僅是那樣就足以令我變得幸福
[03:22.67]魔法みたいな君の笑顔に/所以感謝你
[03:25.63]ありがとう/那有如魔法一樣的笑容
[03:27.81]
[03:28.25]僕は今、大空に歌うよ/我此刻,正對着廣闊天空高歌哦
[03:33.68]雲が流れ 星が零れ/雲朵飄流 繁星灑落
[03:36.44]虹が架かるから/彩虹正高掛天空呢
[03:39.01]
[03:39.17]僕は今、大空に歌うよ/我此刻,正對着廣闊天空高歌哦
[03:44.57]いつも傍に居てくれて/感謝你
[03:47.32]ありがとう/一直伴我身旁
[03:50.49]
[04:09.28][04:03.43][03:58.04][03:52.45]Let's sing and smile again(一起來再次歌唱和歡笑吧)
[04:13.97][04:08.68][04:01.51][03:57.56]
[04:15.12]いつまでも いつまでも/直到永遠 直到永遠
[04:17.62]君が笑顔であるように/祈願你能永遠歡笑
[04:24.77]
[04:25.60]~終わり~
[04:26.09]

沒有留言:

發佈留言