2012年11月12日星期一

[中文歌詞翻譯]空想少女への恋手紙 - 初音ミク



空想少女への恋手紙
給空想少女的情書
作詞:まらしぃ
作曲:まらしぃ
編曲:安保一生
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee

日文歌詞:
幼馴染とか 転校生とか
驚くほど 何もない
ライトノベルの主人公みたいな
非日常に憧れる

そこに君が降り立った
透き通る瞳に吸い込まれたんだ
宛先が君のラブレターは どこに出せば届くのかな
画面の中で君が笑う

遠くて 近くて やっぱり遠い届かない
僕の想いは 一方通行
一生のお願いが ここで叶えられるなら
君と同じ 世界を生きてみたいよ

何か強大な 異変が起こって
画面の世界へこんにちは
マンガやゲームじゃ 見慣れたものだけど
そんな奇跡が起きないかな

君はいつでも笑顔だ
落ち込む事、悲しむ事あるのかな
僕は君に会えないかと こんなにジタバタしているのに
画面の中で君は笑う

近くて 遠くて それでも目の前にある
この画面は 超えられぬ壁
一生のお願いが ここで叶えられるなら
次元を超え 笑い合いたいな

遠くて 近くて やっぱり届かないけど
君に出会えて 僕は幸せだ
都合よく奇跡が起き、この恋手紙が君へ
空想少女へ

一生のお願いが ここで叶えられるなら
君に届け 出会ってくれてありがとう
ありがとう

中文歌詞:

青梅竹馬之類的 轉校生之類的
出奇地 全都沒有
憧憬着
像輕小說中的主人公一樣的非日常

就在那裏你降臨了
被你那雙透明清澈的眼睛所吸引
寄給你的情書 該在何處送出才會送到你那裏呢
在面畫中的你笑着

這般遙不可及 這般觸手可及 畢竟還是遙不可及得沒法告訴你
我的這份心意 不過就是一相情願
假若我這一生的請求 能在此被實現的話
想要跟你 活在同一個世界呀

有什麼強大的 異變發生了
向畫面裏的世界說聲你好
要說是漫畫或是遊戲的話 這早就是見慣見熟的事了
不過這樣的奇跡是不會發生的吧

你總是一臉笑容
可有郁悶,傷心的事嗎
「我是無法與你相見的呀」 儘管是如此的痛苦不堪
在畫面中的你卻是笑着的

這般觸手可及 這般遙不可及 即便如此還是近在眼前
這個畫面是道 無法跨越的牆壁
假若我這一生的請求 能在此被實現的話
我想要跨越次元 與你並肩歡笑呢

這般遙不可及 這般觸手可及 畢竟還是遙不可及得沒法告訴你
不過能遇上你 我感到十分幸福
順利地奇跡發生了,這封情書是給你的
給空想少女的

假若我這一生的請求 能在此被實現的話
將我的心意告訴你吧 謝謝你讓我與你相遇
謝謝你

================================================================
話說.......
自己一個在深夜中玩galgame在不知不覺之間已經變成了我的日常習慣........
每當玩完一隻galgame有的就只有無盡的空虛呀........

沒有留言:

發佈留言