[ti:告白予行練習]
[ar:GUMI]
[al:nicovideo sm19218102]
[by:kyroslee]
[00:00.05]
[00:06.16]「いきなりでごめんね/「這麼突然對不起
[00:08.30]ずっと前から好きでした」/我很久以前就喜歡上你了」
[00:11.32]ドキドキ 胸の音/小鹿亂撞的 心跳聲
[00:13.54]君に聞こえてないかな?/難道你聽不到嗎?
[00:16.58]
[00:16.77]告白予行練習/告白的預演練習
[00:19.16]作詞:チョリスP
[00:20.62]作曲:チョリスP
[00:22.00]編曲:チョリスP
[00:23.30]唄:GUMI
[00:24.50]LRC・翻譯:kyroslee
[00:25.99]nicovideo sm19218102
[00:26.79]
[00:26.93]コクハク 予行練習/告白的 預演練習
[00:29.57]「本気と思った?」/「當真了嗎?」
[00:30.90]なんてね/開玩笑的啦
[00:32.12]かわいい?/可愛嗎?
[00:33.34]ドキッとした?/吃了一驚嗎?
[00:34.66]そんな顔で/別用這樣的表情
[00:36.01]見ないでよ/看着我呀
[00:37.18]
[00:37.34]本気になるよ!?/「我會當真的哦!?」
[00:39.24]なんて/什麼的
[00:39.93]嘘をつかないで!!/不要說謊啦!!
[00:41.30]やめてよ/夠了呀
[00:42.43]そうだ今日は/對了今天就
[00:43.71]ちょっとだけ/稍微的
[00:45.00]寄り道して/繞道散散步
[00:46.43]帰ろうよ?/才回家好嗎?
[00:47.51]
[00:47.66]明日には/明天
[00:48.99]伝えるね/我會告白的呢
[00:50.24]私の好きな人/向我所喜歡的人
[00:52.87]応援してよね/會為我打氣的吧
[00:55.47]約束して/說好了的
[00:57.85]
[00:57.99]私のわがままを/只有明天
[01:00.20]明日だけ聞いてくれる?/聽聽我的任性話好嗎?
[01:03.20]少し大人になった/稍為變得老實的
[01:05.45]この心のわがままを/我內心的任性
[01:08.17]
[01:08.32]本気になってよ/你認真了吧
[01:11.05]練習なんて/不過就是練習什麼的
[01:13.49]嘘つき心を見破って/看穿了你在說謊的內心
[01:18.55]
[01:40.35]占い 結果良好/占卜的 結果良好
[01:42.82]いつも気にしない/明明就
[01:44.16]くせにね/一直都毫不在意的呢
[01:45.38]今日くらい/像今天這樣
[01:46.63]いいでしょ?/還算可以吧?
[01:47.95]女の子にならせてよ/讓我變得像個女孩子吧
[01:50.33]
[01:50.49]これが最後/這是最後一次了
[01:51.92]練習させて/讓我練習一下
[01:53.18]言うよ!/說出口吧!
[01:53.85]ホントの言葉/將內心的說話
[01:55.78]君は「応援してるから」って/「會給你打氣的呀」你這樣說了
[02:00.78]
[02:00.94]「嘘つきでごめんね/「說謊了真的對不起
[02:03.07]ずっと前から好きでした」/我很久以前就喜歡上你了」
[02:06.06]声震えて いても/即使聲音在 發抖着也好
[02:08.31]大すきを伝えたくて/想要告訴你我最喜歡你
[02:11.06]
[02:11.24]「これ以上好きにさせないでよ」/「不要讓我再更加的喜歡你哦」
[02:16.48]あなたは笑顔で「こちらこそ」って/你臉帶笑容的說道「彼此彼此啦」
[02:21.60]
[02:26.92]ドキドキ 胸の音/小鹿亂撞的 心跳聲
[02:29.01]君に聞こえてないかな?/難得你聽不到嗎?
[02:32.10]ドキドキ 胸の声/小鹿亂撞的 心跳聲
[02:34.28]君に聞こえてほしいの/想要你能聽得到呢
[02:36.97]
[02:37.94]~終わり~
[02:38.68]
2012年11月4日星期日
[LRC]告白予行練習 - GUMI[中日對照]
訂閱:
發佈留言 (Atom)
沒有留言:
發佈留言