2012年5月29日星期二
[LRC]エンパス144 - 初音ミク[中日對照]
[ti:エンパス144]
[ar:初音ミク]
[al:nicovideo sm17903429]
[by:kyroslee]
[00:00.05]エンパス144/Empath 144
[00:07.56]作詞:ゆうゆ
[00:09.99]作曲:ゆうゆ
[00:13.10]編曲:ゆうゆ
[00:16.34]唄:初音ミク
[00:18.77]翻譯:優米
[00:20.71]LRC:kyroslee
[00:26.54]nicovideo sm17903429
[00:29.54]
[00:32.45]存在の証明なんて言うけど 君はここにいる/雖說著存在的證明之類 你就在這裡
[00:37.36]生きる意味を探す旅に出たって 何もありゃしない/踏出了尋找生存意義的旅途 卻什麼都不會有
[00:42.38]
[00:47.52]世界の終わりなんてそうそう 簡単に来やしない/世界的完結本就不會 這樣簡單到來
[00:52.68]嘆いて伏せてた眼を開いて 歌を聞かせてよ/睜開嘆息著閉上的眼 聽一聽歌聲吧
[00:57.31]
[00:58.24]クラクラきちゃうような恋の あれこれ いざこざ/令人目眩神迷般的戀愛 如此種種 糾紛不斷
[01:02.98]まだまだ届かないもの ウエシタミギヒダリ/還無法傳遞出的東西 上下左右
[01:07.56]
[01:07.81]全部 全部 明日を待たずに 今から始めてみましょうよ/全部 全部 無法等到明天了 從現在就開始吧
[01:12.93]黒い猫も白い歯で放つ 偽善のエンパス144/黑貓也現出白牙 偽善的Empath 144
[01:17.92]泣いてないでなんて何で気軽に吐けるのかな/說著沒有哭為什麼能輕鬆地說出來呢
[01:22.81]教えてさしあげましょう こちらへおいでよ 144/那就告訴你吧 來這邊吧 144
[01:28.46]
[01:49.48]混在の証言なんて馬鹿らしい 答えはここにある/混淆的證言如此愚蠢 答案就在這裡
[01:54.46]見切る日々に疲れたみたいね 何もありゃしない/看來是對無意義的日子感到疲倦了呢 什麼都不會有
[01:59.32]
[01:59.69]12年に1回りする世界 閑古鳥が煩いなぁ/12年轉1回的世界 杜鵑吵鬧不堪
[02:04.58]繰り返し折ってた芽を開いて 声を上げてよ/綻放反覆彎折的嫩芽 放聲高喊吧
[02:09.35]
[02:09.77]たかだか2メートル足らずの電波も見逃すようじゃ/還漏掉了高不過2米的電波
[02:12.37]144ヶ月なんて すぐに スグに 直ぐにさ マエウシロヨコナナメ/144個月啊 很快 一下 立刻啊 前後斜側
[02:19.40]
[02:19.64]絶句 絶句 丸腰のまま 今更泣いても もう遅いよ/無言 無言 空著手 到現在再來哭 也晚了喔
[02:24.86]白い猫は赤い目で誘う 笑顔のメロディ190/白貓睜著紅眼引誘著 笑容的旋律190
[02:29.93]泣いてないよなんて何で強がり見せるのかな/說著沒有哭為什麼要逞強給別人看呢
[02:34.68]奏でたその嘘つき ハートに突き刺せ/演奏出的那個謊言 刺入心中
[02:39.21]
[02:40.11]全部 全部 確かじゃないよ それでも歌ってくださいな/全部 全部 都不是真切的喔 不過還是請繼續唱吧
[02:45.13]黒い猫も白い牙で咬む 恍惚エンパス144/黑貓用白牙撕咬著 恍惚的Empath 144
[02:50.14]泣いてなんてないで吐いてぶちまけて不安の種/說著沒有哭念叨著 將不安的種子全盤托出
[02:55.06]刻み付けてあげましょう こちらへおいでよ 144/讓你銘刻於心吧 來這邊吧 144
[03:01.11]
[03:04.83]~終わり~
[03:07.03]
訂閱:
發佈留言 (Atom)
沒有留言:
發佈留言