[ti:PYX]
[ar:初音ミク]
[al:nicovideo sm20738973]
[by:kyroslee]
[00:00.00]
[00:04.35]「PYX」
[00:15.33]
[00:15.72]作詞:ジミーサムP
[00:17.35]作曲:ジミーサムP
[00:18.36]編曲:ジミーサムP
[00:20.79]歌:初音ミク
[00:22.99]
[00:23.57]LRC・翻譯:kyroslee
[00:26.01]
[00:26.36]“偶像と支配”/「偶像與支配」
[00:28.94]ありきたりの言葉で信じあう/以平凡普通的說話去相信彼此
[00:36.89]失速を恐れ上手く飛べなくなった僕らは/害怕失速而變得無法好好飛翔的我們
[00:45.70]
[00:46.17]眠ったままだって良いからさ/就此長眠下去也沒關係呢
[00:51.53]何も言わなくて良いからさ/什麼也不說就可以了
[00:55.51]
[00:57.59]“真実の飽和”/「真實的飽和」
[01:00.36]淘汰された始まりの意思/被淘汰的最初想法
[01:07.24]そうさ/對啊
[01:08.29]結局最後は全てが無為のまま終わるんだ/結果最後一切也都無為而終呢
[01:16.57]
[01:17.65]ほんの少し熱を帯びてゆくその肌/漸帶些許熱度的那肌膚
[01:22.89]肥大する痛みと再生の気配/漲大的疼痛感和再生的徵兆
[01:28.30]型取った断罪の舞台上で/在重覆不斷的斷罪舞台上
[01:33.51]脈動はいま動き出したみたいだ/彷彿此刻就要開始脈動
[01:38.41]
[01:38.73]そして完全な世界へと満たしてゆく君の手/就此你的雙手向着完全的世界逐漸充實
[01:44.46]しがみ付く僕の手を離さないで/緊緊抓着我的手沒有鬆開
[01:49.15]きっと復活の呪文は僕にも生み出せるのさ/就連我也一定能創造出復活的咒語
[01:54.26]飛び立つ/就此起飛
[01:55.79]無限の未来へ/朝往無限的未來
[01:57.86]
[02:08.39]“幻覚の回路”/「幻覺的迴路」
[02:11.08]そっと目を開けば君の夢/當我輕輕睜開雙眼便看到你的夢
[02:17.86]そうさ/對啊
[02:18.99]原罪を脱いで浄化した言葉は/洗脫原罪而淨化了的一言一語
[02:25.74]消してしまったらいい/要是全都消抹掉就好了
[02:28.24]
[02:28.42]軋む秒針と歯車が繋いだ/吱嘎作響的秒針與齒輪咬合
[02:35.38]揺り篭へと変わる君の聖櫃/你的聖櫃變作搖籃
[02:45.31]
[02:52.10]ほんの少し熱を帯びてゆくその肌/漸帶些許熱度的那肌膚
[02:57.15]肥大する痛みと再生の気配/漲大的疼痛感和再生的徵兆
[03:02.39]揺れ出した不安定な呼吸の糸/動搖起來而不安定的絲絲呼吸
[03:07.56]その目は光の果てへと向かった/那雙眼睛朝望光的盡頭
[03:12.89]
[03:13.15]そして完全な世界へと満たしてゆく君の手/就此你的雙手向着完全的世界逐漸充實
[03:18.57]しがみ付く僕の手を離さないで/緊緊抓着我的手沒有鬆開
[03:23.54]きっと復活の呪文は僕にも生み出せるのさ/就連我也一定能創造出復活的咒語
[03:28.66]飛び立つ/就此起飛
[03:30.01]無限の未来へ/朝往無限的未來
[03:32.43]
[03:51.62]-終わり-
[03:52.97]
=====================================================================
很久沒做LRC了, 無聊就試着做了一個了, 果然沒有以前那麼的有心機呀......Orz
沒有留言:
發佈留言