柑橘ネコぱんち
(柑橘貓貓飛拳)
作詞:みきとP
作曲:みきとP
編曲:みきとP
歌:鏡音リン
翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
日文歌詞:
メランコリックでシュールでキッチュな事態だ中文歌詞:
のっぴきならぬ事情だ
ちょっと思わせぶりをした
あの子と通話でこんばんわ
悪い猫ってわかってる どうにもとまらぬ
真夜中 猫なで声
わんフリックで中毒だ
柑橘系の甘い夜
やっと出てきた超絶レアカード
レベル100まで付き合ってね
絶対嘘ツキ 君は嘘つき
たぶん100%それ 思わせぶりでしょ
だけどやっぱ期待して 優しくしたり
わざとキュートなドジをかましたり
食らえ渚の柑橘ネコぱんち
今なにしてるの?ってわかってる
今ごろ美人で浮気なあの子は
どこの猫の骨か分からん
(ΦωΦ)つらと通話でお楽しみ
悪い猫ってわかってる どうにもとまらぬ
真夜中 猫なで声
嫉妬狂いでどうしよう 柑橘系の苦い夜
やっとクリアだ 絶叫星キラリ
空を切り裂くハイタッチ
絶対嘘ツキ 君は嘘つき
たぶん100%それ 思わせぶりでしょ
独り残ってなんだか地味な展開
状態異常 毒も回ってる
食らえ涙の柑橘ネコぱんち
ちょっと飽きたと さびしい事言うの
ソウルメイトじゃ物足りない
でもね絶対嘘ツキ 君は嘘つき
たぶん100%それ 思わせぶりでしょ
だけどやっぱ期待して 優しくしたり
わざとキュートなドジをかましたり
食らえ渚の柑橘ネコぱんち
食らえ涙の柑橘ネコぱんち
柑橘ネコぱんちや
==========================這是令人憂鬱又超現實又媚俗的事態呢
這是無法逃避的事件呢
稍為略施暗示
跟那女孩子在電話裹說了聲你好
知道是隻愛使壞的小貓 卻怎亦停不下來
深夜裹 令人肉麻的聲音
手指就似中毒了似的在螢幕上滑動
柑橘系的甜蜜夜晚
終於都抽到了超絕稀有卡
陪伴我一起直到升至等級100吧
絕對是個騙子啦 你這個騙子
那個大概100% 是暗示來的吧
但果然還是很期待呢 你會來溫柔對待我之類的
故意犯下可愛的錯誤之類的
吃我一記海濱的柑橘貓貓飛拳吧
「現在正在做什麼?」我其實是知道的
此刻那是個美人卻又花心得很的女孩子
不知道是不是哪裹來的貓妖呢
與那擺着(ΦωΦ)的臉的某人通話真高興呢
知道是隻愛使壞的小貓 卻怎亦停不下來
深夜裹 令人肉麻的聲音
嫉妒得要抓狂了該怎麼辦 柑橘系的苦澀夜晚
終於都通關了 不禁尖叫一聲
劃破長空的一聲擊掌
絕對是個騙子啦 你這個騙子
那個大概100% 是暗示來的吧
一個人留下來總覺得是有點平淡的展開呢
狀態異常 毒性也在發作中
吃我一記眼淚的柑橘貓貓飛拳吧
「有點厭倦了」 你說道出如此令人若有所失的說話呢
不過是靈魂伴侶這種關係是不足夠的
不過呢絕對是個騙子啦 你這個騙子
那個大概100% 是暗示來的吧
但果然還是很期待呢 你會來溫柔對待我之類的
故意犯下可愛的錯誤之類的
吃我一記海濱的柑橘貓貓飛拳吧
吃我一記眼淚的柑橘貓貓飛拳吧
柑橘貓貓飛拳
沒有留言:
發佈留言