2015年7月16日星期四

[中文歌詞翻譯]マッドマジックファンタジー - 初音ミク



マッドマジックファンタジー
(Mad Magic Fantasy)

作詞:Eight
作曲:Eight
編曲:Eight
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

日文歌詞:
マッドな夜に落ちた
とってもプアな頭

三月の雨は とても冷たくて
さっそく針のむしろ

八日目の魔法は 解けかけのファンタジー
覚める合図は 「せえの」でいいかな
本当のとこ呪文が でたらめだから
副作用は特別なんだよ


マッドな夜に落ちた
とってもピュアな瞳

幻滅の数だけ マスを進めろ
追いつけ君の背中

センスレスな声から 鼓膜を守れ
継ぎ接いだ 君の残りを辿るのさ
廃アパートの産声が 僕を呼んでる
消える前に行かなくちゃ

十日目の魔法が 君を蝕んでも
覚める合図は 「せえの」でいいかな
新世界の仕込みは なるべくポップに
仕上げだから安心していいよ

三日目に燃やした 張りぼての倫理が
積もる大地を踏みしめて行こう
今までの世界とさよならだけど、
怖くないよね 「せえの」でいいかな

僕らの合図で 飛び出せファンタジー
ドグマティックに ペンキを撒いてさ
本当のとこ呪文が でたらめだけど
副作用は怖くはないから
中文歌詞:
墮落至瘋狂的夜裹 無比可憐的頭腦
三月的雨冰冷得很 令人感到不安

第八天的魔法 是將要解開的夢境
覺醒的暗號 用「準-備」就可以了吧
真正的咒語就是荒唐的胡言亂語呢
所以它的副作用是特別的啊

墮落至瘋狂的夜裹 無比純真的雙眸
每當有一幻滅 就讓棋子前進吧 追隨着你的背影
從無意識的聲音之中 守護着耳膜
追溯至 拼湊出的 你的殘片

廢棄公寓裹傳出的初啼聲 呼喚着我
要趕在那聲音消失之前起行啊

即使第十天的魔法 將你侵蝕掉
覺醒的暗號 用「準-備」就可以了吧
新世界的構成會盡可能符合朝流的 所以放心吧

大地堆積起於第三天燃燒起來的 紙道具般的倫理
用力踏過然後前行吧
雖然要與至今為止的世界告別,但我並不害怕啊
說聲「準-備」就可以了吧 打出我們的暗號
飛奔出這夢境吧

向獨斷的規則 潑上油漆吧
雖然真正的咒語就是荒唐的胡言亂語
但副作用卻是
並不可怕的呢
==========================

沒有留言:

發佈留言