月夜ノ命
(月夜中的生命)
作詞:おとよいP
作曲:おとよいP
編曲:おとよいP
歌:さとうささら
翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
日文歌詞:
(暫缺)中文歌詞:
==========================走得力竭 終於抵達了這海濱
將心中的思念 寄望於天空中
匯集吧 眾生啊
來高唱夜之歌吧
今宵,在月之海濱
靜候至到流星劃過
造出了砂之舟 想要試着划起來
夏日的幻影 隱約有着你的歌聲
在夏日的向日葵之間 交疊搖曳的
是不曾觸碰過的 你的長髮
高歌唱 眾生啊
奏出波濤之曲吧
在夢與現今的峽溝中
靜候至到月落
匯集吧 眾生啊
來高唱風之歌吧
今宵,在月之海濱
靜候至到流星劃過
月夜的眾生 定會聚集於此的
在這叫人愛惜的世間 刻劃出未來的啊
- 超喜歡這P主的曲
沒有留言:
發佈留言