2014年4月20日星期日

[中文歌詞翻譯]プシケとフロウ - GUMI



プシケとフロウ
與幽靈一起漂流

作詞:10日P
作曲:10日P
編曲:10日P
歌:GUMI

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

日文歌詞:
ワープ ワープ ワープして 次の次の街まで
蒸発したストーリーが 雲の中で待っている

水の星は廻る 洗濯機の中で
漂白したい想い もうぜんぶぜんぶ脱ぎ捨てて
今夜ぜんぶ脱ぎ捨てて


おどろ、おどろしい幽霊だって
恋におぼれたりなんかしていて
ふっかつのじゅもんも おまじないもないけど
きみに最高のエンディングを!

たたたら たたた

水の星を流れる 選択肢の川を
選んで泳いで流され もがいて進んで見つけて さぁ


おどろ、楽しい夜にしたくて けれど怖がらせてしまうだろうか
いつかのその時を迎えられたなら きみに触れてみたい

おどろ、おどろしい幽霊もきっと 恋におぼれたりなんかしていて
ひっさつのじゅもんも おまじないもないけど
きみに最高のエンディングを!
中文歌詞:
瞬移 瞬移 用瞬間移動
直到下個再下個的小鎮
不知去向的故事
在雲朵之中等候着。

水之星遊走着
在洗衣機裏
想要漂白的思念
乾脆將全都脫下掉開吧
今晚就全都脫下掉開吧

即使是十分,十分可怕的幽靈
亦會墮入愛河的
雖然復活的咒語
或是魔法都不存在
讓我給你最棒的終結吧!

在水之星流動着
在分支的川流
作出決擇游動為之流動
不斷掙扎前進尋找着
來吧

想要讓你渡過,驚奇又快樂的夜晚
卻令你感到害怕了嗎
要是有天你能迎接我到來的話
想要試着觸碰一下你

即使是十分,十分可怕的幽靈
也一定會墮入愛河的
雖然沒有必殺的咒語
或是魔法
讓我給你最棒的終結吧!
==========================
- 真的很喜歡10日P這種夢幻的曲風wwww

沒有留言:

發佈留言