2015年4月17日星期五

[中文歌詞翻譯]だんだん早くなる - 初音ミク



だんだん早くなる
逐漸變快

作詞:40㍍P
作曲:40㍍P
編曲:40㍍P
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

日文歌詞:
だんだん早くなる だんだん忙しくなる
だんだん早くなる だんだん難しくなる
だんだん早くなる だんだん楽しくなる
だんだん早くなる だんだん笑顔になる

嬉しいことがあって 気分が上がる日も
悲しいことがあって やけに落ちこむ日も
マイペースでいいんだって
そんな風に思える 今日の午後

だんだん早くなる だんだん忙しくなる
だんだん早くなる だんだん難しくなる
だんだん早くなる だんだん楽しくなる
だんだん早くなる だんだん笑顔になる

嬉しいことがあって 気分が上がる日も
悲しいことがあって やけに落ちこむ日も
マイペースでいいんだって
そんな風に思える 今日の午後

だんだん遅くなる だんだんゆっくりになる
だんだん遅くなる だんだんのんびりになる
だんだん遅くなる だんだん寂しくなる
だんだん遅くなる だんだん悲しくなる

1 2 3 Hi!

だんだん早くなる だんだん忙しくなる
だんだん早くなる だんだん難しくなる
だんだん早くなる だんだん楽しくなる
だんだん早くなる だんだん笑顔になる

ナマムギナマゴメナマタマゴー ×4

だんだん遅くなる だんだん疲れてくる
だんだん遅くなる だんだん眠たくなる

中文歌詞:
逐漸變快 逐漸變得忙碌
逐漸變快 逐漸變得困難
逐漸變快 逐漸變得快樂
逐漸變快 逐漸展露笑容

不論是在遇上了高興事 心情愉快的日子
又或是在遇上了悲傷事 變得失落的日子
維持着自己的步調就可以了
由心如此認為的 今天的下午

逐漸變快 逐漸變得忙碌
逐漸變快 逐漸變得困難
逐漸變快 逐漸變得快樂
逐漸變快 逐漸展露笑容

不論是在遇上了高興事 心情愉快的日子
又或是在遇上了悲傷事 變得失落的日子
維持着自己的步調就可以了
由心如此認為的 今天的下午

逐漸變慢 逐漸變得安穩
逐漸變慢 逐漸變得悠閒
逐漸變慢 逐漸變得寂寞
逐漸變慢 逐漸變得悲傷

1 2 3 Hi!

逐漸變快 逐漸變得忙碌
逐漸變快 逐漸變得困難
逐漸變快 逐漸變得快樂
逐漸變快 逐漸展露笑容

ナマムギナマゴメナマタマゴー ×4(*註)

逐漸變慢 逐漸感到疲累
逐漸變慢 逐漸充滿睡意 
註:這句是日語中的繞口令
==========================

沒有留言:

發佈留言