愛に奇術師
(愛的魔術師)
作詞:電ポルP
作曲:電ポルP
編曲:電ポルP
歌:初音ミク
翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
日文歌詞:
中文歌詞:一つ隠して それは何所でしょう
君を信じてる だから信じてね
嬉々(きぎ)と語るな 種を明かすな
二度を望むな 君は単純だ
それを知れば くるくるりと
狂い落ちる 夢現(ゆめうつつ)
誰も誰も誰も誰も知らない
惑う君が愛しくて
揺らり揺らり揺らり揺らり揺れてる
君の心 掌の上
捕らう愛を
知らないままで 君は死ぬでしょう
右手指したら 実は左手
紅い花に 名前付けた
枯れて落ちる 薔薇の首
迷い迷い迷い迷い彷徨う
独りじゃない一緒だよ
ふわりふわりふわりふわり浮いてる
君は今も 掌の上
喰らう愛を
なぜ切れない なぜ消えない
なぜこんなに 緻密な秘密
誰も誰も誰も誰も知らない
惑う君が愛しくて
揺らり揺らり揺らり揺らり揺れたら
君の心 掌の上
永遠に惑え
捕らう愛を
==============================藏起一物 藏在哪裏呢
我相信着你 就因為我相信你呢
別那樣嬉戲語道 別道破訣竅
別指求會有下次 你真單純
若知曉那事 就會團團打轉地
陷入痴狂 如夢似真
誰亦誰亦誰亦誰亦不知曉
這迷惑的你是多麼可愛
搖呀搖搖呀搖搖呀搖搖呀搖搖個不停
將你的心 掌握於手中
使你陷入愛河
就這般一無所知地 你就死掉了吧
指向右手 實為左手
為紅色的花 起了名字
枯落凋零 薔薇的花軸
迷惘迷惘迷惘迷惘彷徨失措
你並非一人我們是在一起的哦
輕飄飄輕飄飄輕飄飄輕飄飄地飄浮
你此刻亦 在我掌上
惘然承受着愛
何以會切不斷 何以能不消失
何以會如這般 精密的秘密
誰亦誰亦誰亦誰亦不知曉
這迷惑的你是多麼可愛
搖呀搖搖呀搖搖呀搖搖呀搖搖個不停
將你的心 掌握於手中
永遠迷心困惑吧
使你陷入愛河
- 安定的電線柱 !!!
沒有留言:
發佈留言