僕の名前は
(我的名字是)
作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:DECO*27
歌:GUMI
翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
日文歌詞:
中文歌詞:さっきからなんだか呼ばれてるよ
僕の名前はそうじゃないよ
⽣生まれた時から呼ばれているよ
僕の名前はそうじゃないよ
僕の名前は 僕の名前は
僕の名前はどこにもないよ
僕の名前を 僕の名前を
僕の名前を誰も呼ばないように
さっきから何度も呼ばれてるよ?
キミの名前さ、嘘じゃないよ?
さっきはごめんね ええと、君は・・・
「僕の名前は教えないよ」
僕の名前は 僕の名前は
僕の名前はどこにもないよ
僕の名前を 僕の名前を
僕の名前を誰も呼ばないように
いつからか逃げたのは僕
弱虫になった君の涙
モンブランに染みて
甘党の僕は逃げ出したんだ
僕の名前は・・・
僕の名前は 僕の名前は
僕の名前は隠してきたんだ
僕の名前を 僕の名前を
僕の名前を君だけが呼べるように
==========================總覺得從剛才起就有人一直在呼叫着我啊
但我的名字並不是那樣的啊
從出生一刻起就在被人那般稱呼啊
但我的名字並不是那樣的啊
不論何處亦不會存有我的名字啊
為了不讓任何人稱呼我的名字
從剛才起就被人呼叫了好幾次吧?
你的名字啊,不是謊言吧?
剛才對不起呢 那個,你叫做...
「我的名字無法告訴你啊」
不論何處亦不會存有我的名字啊
為了不讓任何人稱呼我的名字
從不知何時起在逃避的正是我自己
變成了膽小鬼的你的眼淚
滲染在蒙布朗上
好愛甜吃的我逃跑起來了
我的名字是
我的名字經已隱藏起來呢
為了讓我的名字只被你一人稱呼
- 舊曲新投w
好愛甜吃的我逃跑起來了
回覆刪除->令愛吃甜的我逃跑起來了
我的名字經已隱藏起來呢
經已 ->已經
我在我做的字幕上有改動上述地方,
如有冒犯請見諒。
https://www.youtube.com/watch?v=zOzr_IpB6qs