きょうもハレバレ
今天也是晴空萬里
作詞:ふわりP
作曲:ふわりP
編曲:ふわりP
歌:GUMI's(GUMI Native・Adult・Power・Sweet・Whisper)
翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
日文歌詞:
中文歌詞:(かけごえ) あどーん
あいぇいいぇい
あふあふあ
あいぇいいぇい
あふー
(ネイティブ) とけいのかねが ひびくそら
(スウィート) きょうも てんてけてんてんてん
(パワー) そ〜れ ぴんぴきぴんぴんぴん
(ウィスパー) カーテンをひらいて あさが
(アダルト) そよぐ てんてけてんてんてんてんてんのてんてん
(スウィート) ひだまりに あくびして
(ウィスパー) ななめに せのびして
(アダルト) ことりを ながめたら
(ネイティブ) トースターにいちまい パンをのせて
(パワー) きょうがはじまる
(みんなで) あざやかに まちはかがやいている
きらきらと わらっている
ひろばへとつづいてく ほどうが
みどりいろの かみにゆれた
(かけごえ) あどーん
あいぇいいぇい
あふー
(パワー) うたたね してしまいそうな
(ウィスパー) おひる てんてけてんてんてん
(アダルト) そ〜れ ぴんぴきぴんぴんぴん
(スウィート) おひさまが やねにのぼって
(ネイティブ) あそぶ てんてけてんてんてんてんてんのてんてん
(アダルト) くだりざかを はしって
(スウィート) しんごうで とまって
(ネイティブ) みぎみて ひだりみて
(ウィスパー) もういちど みぎみて わたりましょう
(パワー) きょうもハレバレ
(みんなで) あざやかに まちはかがやいている
きらきらと わらっている
くるまのボンネットに うつった
くもが まるくながれていた
たびゆけば ゆけばわかるような
きがしたらそれは いいかんじ
(ネイティブ) ゆうぐれに かげがのびてゆく
(スウィート) ならんで あかりをぬけてく
(アダルト) どこかで はずんだボールの
(パワー) ねいろが そらにひろがっていった
(ウィスパー) しずけさ ひらひら まう
(アダルト) とけいのかねが ひびいた
(ウィスパー) ことりが はばたいて
(ネイティブ) きょうを わたった
(スウィート) せかいはつづく
(パワー) そうしてつづく
(みんなで) あざやかに まちはかがやいている
きらきらと あすをつなぐ
くれてゆく ひのひかりのおくに
いつかの そらをうつしだす
あめがふり ずぶぬれのまま
みずたまりを あるくきょうも
やがて またはれて あしたがくる
まちは きょうも わらっている
(かけごえ) あどーん
あいぇいいぇい
あふあふあ
あいぇいいぇい
あふー
============================================================(吆喝聲) 啊咚-
啊Yeah Yeah
啊呼啊呼啊
啊Yeah Yeah
啊呼-
(Native) 鐘聲 響起的天空
(Sweet) 今天也 ten te ke ten ten ten(*註)
(Power) 嘿~呦 pin pi ki pin pin pin
(Whisper) 打開窗簾 清晨
(Adult) 隨風搖動 ten te ke ten ten ten ten ten no ten ten
(Sweet) 朝着太陽 打個哈欠
(Whisper) 在午後 伸個賴腰
(Adult) 凝視着 小鳥過後
(Native) 就在烤面包機裏 放進一塊面包呢
(Power) 今天就此開始
(同聲合唱) 小鎮美妙地 散發光芒
燦爛奪目地 綻放笑容}
通往廣場的 行人道}
為綠色的頭髮 所動搖呢}
(吆喝聲)
啊Yeah Yeah
啊呼-
(Power) 想要 小睡片刻的
(Whisper) 大白天 ten te ke ten ten ten(*註)
(Adult) 嘿~呦 pin pi ki pin pin pin
(Whisper) 太陽 攀上屋頂
(Native) 嬉戲 ten te ke ten ten ten ten ten no ten ten
(Adult) 在下坡路 奔走着
(Sweet) 在紅綠燈 停下來
(Native) 看看右邊 看看左邊
(Whisper) 再一次 看看右邊 然後走過去吧
(Power) 今天也是晴空萬里
(同聲合唱) 小鎮美妙地 散發光芒
燦爛奪目地 綻放笑容
映照在 汽車的機蓋上
雲朵在 平穩地流動呢
若踏上旅途就會 就會明白似的
那般覺得的話 那就是好心情呢
(Native) 在黃昏時 影子逐漸伸長
(Sweet) 並肩而行 走過燈火
(Adult) 在某處 彈跳着的球兒的
(Power) 音色 往天空擴散開去
(Whisper) 寂靜 翩翩 飛舞
(Adult) 鐘聲 響起了
(Whisper) 小鳥 振翅起飛
(Native) 渡過了 今天
(Sweet) 世界延續下去
(Power) 如此般延續下去
(同聲合唱) 小鎮美妙地 散發光芒
燦爛奪目地 連接着明天
天色漸沉 在陽光的深處
映照出 未來的天空
下起雨來 就這全身濕透地
走過水窪 今天也
終於 又再放晴 迎來明天
小鎮 今天也 在歡笑着
(吆喝聲) 啊咚-
啊Yeah Yeah
啊呼啊呼啊
啊Yeah Yeah
啊呼-
註: 總之就是不太有意義的發音, 純粹是感覺很輕快的聲音那樣
順帶一提, 歌名的「晴れ晴れ」除了可解作「晴空萬里」之外, 亦可解作「心情舒暢愉快」的意思, 此處可理解為語帶雙關
2013.7.16 修正一處漏字 + 修改了一下排版
-
- GUMI好萌 綠髮好萌 !
- 我突然覺得自己一邊看着PV一邊在傻笑好變態不過沒辦法呀GUMI真的超萌的呀呀呀超治癒呀呀呀呀呀
- 曲也超有中毒性的說, 除了mix得有點差(# 還有一開始那裏給嚇到了之外, 真的無可挑剔www
您好,感謝你的歌詞~
回覆刪除我是歌詞中毒強迫者...聽到喜歡的歌就忍不住要邊聽邊看歌詞,於是偶爾自己寫lrc,這裡希望借用您的歌詞及翻譯(自用與布教用www),謝謝~
順便貼上我抓的軸:
[ti:きょうもハレバレ]
[ar:GUMI's]
[al:]
[譯:]kyroslee
[00:00.00]きょうもハレバレ《今天也是晴空萬里》
[00:00.50]作詞:ふわりP
[00:01.00]作曲:ふわりP
[00:01.50]編曲:ふわりP
[00:02.00]歌:GUMI's(GUMI Native・Adult・Power・Sweet・Whisper)
[00:03.20]
[00:03.50](かけごえ) あどーん《(吆喝聲) 啊咚-》
[00:07.10]あいぇいいぇい《啊Yeah Yeah》
[00:10.60]あふあふあ《啊呼啊呼啊》
[00:14.20]あいぇいいぇい《啊Yeah Yeah》
[00:17.70]あふー《啊呼-》
[00:18.50]
[00:18.60](ネイティブ) とけいのかねが ひびくそら《(Native) 鐘聲 響起的天空》
[00:21.90](スウィート) きょうも てんてけてんてんてん《(Sweet) 今天也 tenteketententen(*註)》
[00:23.80](パワー) そ〜れ ぴんぴきぴんぴんぴん《(Power) 嘿~呦 pinpikipinpinpin》
[00:25.70](ウィスパー) カーテンをひらいて あさが《(Whisper) 打開窗簾 清晨》
[00:28.90](アダルト) そよぐ てんてけてんてんてんてんてんのてんてん《(Adult) 隨風搖動 tenteketententententennotenten》
[00:32.50]
[00:32.70](スウィート) ひだまりに あくびして《(Sweet) 朝着太陽 打個哈欠》
[00:36.60](ウィスパー) ななめに せのびして《(Whisper) 在午後 伸個賴腰》
[00:40.30](アダルト) ことりを ながめたら《(Adult) 凝視着 小鳥過後》
[00:43.50](ネイティブ) トースターにいちまい パンをのせて《(Native) 就在烤面包機裏 放進一塊面包呢》
[00:48.80](パワー) きょうがはじまる《(Power) 今天就此開始》
[00:50.40]
[00:50.60](みんなで) あざやかに まちはかがやいている《(同聲合唱) 小鎮美妙地 散發光芒》
[00:54.40]きらきらと わらっている《燦爛奪目地 綻放笑容》
[00:58.00]ひろばへとつづいてく ほどうが《通往廣場的 行人道》
[01:01.50]みどりいろの かみにゆれた《為綠色的頭髮 所動搖呢》
[01:05.40]
[01:05.50](かけごえ) あどーん《(吆喝聲)啊咚-》
[01:08.10]あいぇいいぇい《啊Yeah Yeah》
[01:11.60]あふー《啊呼-》
[01:12.30]
[01:12.40](パワー) うたたね してしまいそうな《(Power) 想要 小睡片刻的》
[01:15.70](ウィスパー) おひる てんてけてんてんてん《(Whisper) 大白天 tenteketententen》
[01:17.60](アダルト) そ〜れ ぴんぴきぴんぴんぴん《(Adult) 嘿~呦 pinpikipinpinpin》
[01:19.40](スウィート) おひさまが やねにのぼって《(Whisper) 太陽 攀上屋頂》
[01:22.80](ネイティブ) あそぶ てんてけてんてんてんてんてんのてんてん《(Native) 嬉戲 tenteketententententennotenten》
[01:26.30]
[01:26.40](アダルト) くだりざかを はしって《(Adult) 在下坡路 奔走着》
[01:30.40](スウィート) しんごうで とまって《(Sweet) 在紅綠燈 停下來》
[01:34.00](ネイティブ) みぎみて ひだりみて《(Native) 看看右邊 看看左邊》
[01:37.37](ウィスパー) もういちど みぎみて わたりましょう《(Whisper) 再一次 看看右邊 然後走過去吧》
[01:42.50](パワー) きょうもハレバレ《(Power) 今天也是晴空萬里》
[01:44.10]
[01:44.30](みんなで) あざやかに まちはかがやいている《(同聲合唱) 小鎮美妙地 散發光芒》
[01:48.10]きらきらと わらっている《燦爛奪目地 綻放笑容》
[01:51.80]くるまのボンネットに うつった《映照在 汽車的機蓋上》
[01:55.20]くもが まるくながれていた《雲朵在 平穩地流動呢》
[01:59.20]
[02:03.00]
[02:06.40]たびゆけば ゆけばわかるような《若踏上旅途就會 就會明白似的》
[02:10.00]きがしたらそれは いいかんじ《那般覺得的話 那就是好心情呢》
[02:14.30]
[02:20.30]
[02:27.50](ネイティブ) ゆうぐれに かげがのびてゆく《(Native) 在黃昏時 影子逐漸伸長》
[02:31.30](スウィート) ならんで あかりをぬけてく《(Sweet) 並肩而行 走過燈火》
[02:34.90](アダルト) どこかで はずんだボールの《(Adult) 在某處 彈跳着的的》
[02:38.50](パワー) ねいろが そらにひろがっていった《(Power) 音色 往天空擴散開去》
[02:44.80](ウィスパー) しずけさ ひらひら まう《(Whisper) 寂靜 翩翩 飛舞》
[02:48.70]
[02:48.80](アダルト) とけいのかねが ひびいた《(Adult) 鐘聲 響起了》
[02:52.40](ウィスパー) ことりが はばたいて《(Whisper) 小鳥 振翅起飛》
[02:54.80](ネイティブ) きょうを わたった《(Native) 渡過了 今天》
[02:57.60]
[02:57.70](スウィート) せかいはつづく《(Sweet) 世界延續下去》
[02:59.50](パワー) そうしてつづく《(Power) 如此般延續下去》
[03:01.30]
[03:01.50](みんなで) あざやかに まちはかがやいている《(同聲合唱) 小鎮美妙地 散發光芒》
[03:05.10]きらきらと あすをつなぐ《燦爛奪目地 連接着明天》
[03:08.80]くれてゆく ひのひかりのおくに《天色漸沉 在陽光的深處》
[03:12.20]いつかの そらをうつしだす《映照出 未來的天空》
[03:15.80]
[03:15.90]あめがふり ずぶぬれのまま《下起雨來 就這全身濕透地》
[03:19.40]みずたまりを あるくきょうも《走過水窪 今天也》
[03:23.00]やがて またはれて あしたがくる《終於 又再放晴 迎來明天》
[03:26.60]まちは きょうも わらっている《小鎮 今天也 在歡笑着》
[03:30.40]
[03:30.50](かけごえ) あどーん《(吆喝聲) 啊咚-》
[03:33.00]あいぇいいぇい《啊Yeah Yeah》
[03:36.70]あふあふあ《啊呼啊呼啊》
[03:40.20]あいぇいいぇい《啊Yeah Yeah》
[03:43.80]あふー《啊呼-》
[03:45.50]
[03:50.00]End