アシムトート
(漸近線)
作詞:ニシカワ
作曲:ニシカワ
編曲:ニシカワ
歌:滲音かこい
翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
日文歌詞:
浮かぶ音も 揺れる想いも中文歌詞:
また零れる この手から
すぐそこに 遠く遥かに
触れられない 滲む灯り
この眼に映せはしないんだ
この手に掴めはしないんだ
それでもただ願っているんだ
光を…
この眼に映せはしないんだ
この手に掴めはしないんだ
それでもただ願っているんだ
光が 君に射すように
==========================不論浮現出的音色 或是動搖起來的思念
又再洋溢而出 從這雙手之中
就在那不遠之處 就在那遙遙遠方
無法觸碰的 滲出的燈光
並沒法映照在 這雙眼中
並沒法用這雙手 去抓住
即便如此 亦只是在不斷祈求着
一絲光芒...
並沒法映照在 這雙眼中
並沒法用這雙手 去抓住
即便如此 亦只是在不斷祈求着
但願光芒 會照亮着你
- 其實很早就翻好了但忘記了貼過來這邊
- nskw的曲真的好棒.......
- 其實「漸近線」的意境套用在這首歌上真的好棒........
沒有留言:
發佈留言