2014年7月24日星期四

[中文歌詞翻譯]ポジティブシンキング - GUMI



ポジティブシンキング
樂觀的心態

作詞:のぼる↑
作曲:のぼる↑
編曲:のぼる↑
歌:GUMI

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

日文歌詞:
夢ならありません 希望もありません
お金もありません リタイアの階段はどこ

ともだちいません こいびといません
なかまもいません しあわせの階段はない

努力したって なにも変わらないし
明日もきっと 楽しいことなんてないさ

ネガティブなシンキングで 歩きつかれ
涙がほろり ねがてぃぶしんきんぐ
いつか ポジティブシンキング

願うことに  怯えてるのかもね
未来はきっと 楽しいことだってあるさ

ネガティブなシンキングで 歩きつかれ
涙がほろり ねがてぃぶしんきんぐ

ネガティブな海の外に 飛びだしたら
笑顔になれる? ねがてぃぶしんきんぐ
いつか ポジティブシンキング

今日は ポジティブシンキング
中文歌詞:
要說夢想的話我可沒有呢 也沒有希望
也沒有金錢 通往退休的階梯在哪裏呢

沒有朋友 沒有戀人
亦沒有同伴 通往幸福的階梯並不存在

即使努力過了 什麼亦都沒有改變
明天亦一定 不會有什麼令人快樂的事啊

懷着樂觀的心態 走到累了
撲簌落淚 悲觀的心態
終有一天 會變成樂觀的心態

說不定會 對許願感到怯懼吧
但未來一定 會有着令人快樂的事啊

懷着悲觀的心態 走到累了
撲簌落淚 悲觀的心態

若飛奔往 悲觀之海的外面的話
就能展露笑容嗎? 悲觀的心態
終有一天 會變成樂觀的心態

今天是 樂觀的心態
==========================
- 這PV簡直神
- 野生的京阿尼
- 所以說のぼる你消失了接近一年就是去了鍛練女子力嗎 Orz
- 還有這主米真的很令人懷念, 原點回歸w

沒有留言:

發佈留言