2012年6月3日星期日
[LRC]無実 - 鏡音レン[中日對照]
[00:00.04]
[00:03.60]無実/無辜者
[00:06.22]作詞:AVTechNO
[00:08.92]作曲:AVTechNO
[00:10.90]編曲:AVTechNO
[00:12.40]唄:鏡音レン
[00:14.37]LRC・翻譯:kyroslee
[00:16.80]nicovideo nm14194512
[00:19.66]
[00:25.32]「今日はやけに明るいな」/「今日可是明亮得令人生厭呢」
[00:27.38]手の届かぬ格子から差し込む月あかりが/因為隔着從欄柵用手碰不到的月光
[00:31.82]“消えた人”を照らしているからなのだろう――/正照着「消失的人」吧
[00:35.92]次に照らされるのは僕?/下個照着的人是我?
[00:38.00]それともビリー?/又還是是Billy?
[00:39.33]明日におびえながら・・・/同時又害怕着明天的來臨...
[00:41.15]「僕じゃない、僕じゃないんだ!」/「不是我,不是我呀!」
[00:43.38]声枯れ果てるまで.../直到聲嘶力竭為止...
[00:45.10]何度でも.../不論多少次...
[00:46.25]
[00:46.53]あの日のできごとは本当に僕じゃないんだ。/那天的事真的不是我做的。
[00:49.77]けど、カメラに映っているのは/不過,錄影機中所照到的
[00:52.66]まぎれもなく僕・・・/卻的而且確是我...
[00:54.02]でも、僕じゃない僕じゃない――/不過,不是我呀不是我呀
[00:56.43]僕を捕らえた場所だって・・・/就算是我被捕捉到的場所
[00:58.71]気がついたらあそこに居たんだ。/也是我回過神來就已經是在那裏的
[01:02.26]いつもと同じようにベッドで寝ていたはずなのに.../明明是應該像平時一樣在床上眼覺的的不過...
[01:07.43]
[01:07.82]もうどれくらい経つのか?/已經經過了多少時間?
[01:10.05]あとどれくらい冷たい壁と/之後的多少時間也
[01:12.71]向き合っていればいいのだろう.../面向着冰冷的牆壁就好了吧...
[01:15.63]隣の奴の声が聞こえない。/聽不到隔壁那傢伙的聲音。
[01:18.36]壁を叩く音も・・・/敲着牆壁的聲音也好...
[01:19.64]なにも・・・/什麼也好...
[01:21.12]ここから抜け出せるのなら/如果我能逃離這裏的話
[01:23.71]僕は嘘でも何でも言いたくなるが――/無論是謊言還是什麼我都會變得想說――
[01:26.34]>> それだけはしちゃいけない <</>>只有這個是絕不該做的<<
[01:28.33]
[01:28.88]諦めることなく真実を叫び続けてゆくんだ/永不放棄地繼續呼叫着真相
[01:47.74][01:34.19]爪を剥がされても何をされても・・・・/就算是被剝走指甲也好被怎樣對待也好....
[01:47.75]必ずぼくの声は女神に届くと信じてる/我相信我的聲音必定能夠傳到女神那裏的
[01:52.44]だから、/正因如此,
[01:53.08]今日も明日も耐え抜いてみせるんだ。/今天也好明天也好我都會忍耐下去給你看的
[02:01.32]
[02:32.74]諦めることなく真実を叫び続けてゆくんだ/永不放棄地繼續呼叫着真相
[02:38.38]すべての関節を砕かれても・・・・/即使粉身碎骨也好....
[02:51.61]必ずぼくの声は女神に届くと信じてる/我相信我的聲音必定能夠傳到女神那裏的
[02:56.48]だから、/正因如此,
[02:57.01]今日も明日も耐え抜いてみせるんだ。/今天也好明天也好我都會忍耐下去給你看的
[03:05.33]
[03:30.68]~終わり~
[00:02.65]
訂閱:
發佈留言 (Atom)
沒有留言:
發佈留言