Birthday Song for ミク
Birthday Song for miku
作詞:Mitchie M
作曲:Mitchie M
編曲:Mitchie M
歌: MEIKO ・ KAITO ・ 鏡音リン ・ 鏡音レン ・ 巡音ルカ
翻譯:kyroslee
Happy Birthday! Happy Birthday! to You
Happy Birthday! Happy Birthday! to You
Three Two One
Ready
Happy Birthday! Happy Birthday! to You
Happy Birthday! Happy Birthday! to You
Three Two One
Ready
デジタルの吐息の (come on) 歌姫が目覚めたときに
生まれる音楽の (check it out) 数は祝福のメッセージ
數位的吐息 (come on) 在歌姬覺醒之時
而誕生的音樂 (check it out) 無數祝福的信息
君に会いたい (すぐに すぐに)
そばに居たいな (いつも いつも)
何が好きなの? (What do you love? What do you love?)
想いが届くこと祈ってる
想要遇上你 (立刻 立刻)
想要伴你身旁呢 (永遠 永遠)
喜歡些什麼呢? (What do you love? What do you love?)
為將這份思念傳達出去而祈禱着
初めて君の 声の音聴いて 世界が変わる Happy Birthday!
小さい頃に 夢で見ていた エンジェルにおめでとう
時には僕が 孤独でいても 君がいるから ミクさんきゅー
繋がるよ君を好きな仲間と
ひとつになる気持ち to You
初次傾聽着 你的聲音 世界正在改變 Happy Birthday!
向小時候 在夢中所見的 天使說聲恭喜
時而我 感到孤獨也好 因為有你在 miku thank youー
將喜歡你的同伴連系起來吧
這份想要在一起的感情 to You
幾千の時越えて 人は君と出会う
ささやかでゴメンね
この 詩 (うた)がプレゼント
跨越數千的時光 人們與你相遇
如此微薄對不起呢
這首歌 是送給你的禮物
初めて君の 声の音聴いて 世界が変わる Happy Birthday!
また新しい 歴史を歩む エンジェルにおめでとう
初めて僕の 言葉を奏で 心が開く ミクさんきゅー
繋がるよ君を好きな仲間と
ひとつになる気持ち to You
涙のエメラルド to You
初次傾聽着 你的聲音 世界正在改變 Happy Birthday!
又再步向 新的歷史 向天使說聲恭喜
你初次演奏出 我的說話 敞開了我的心扉 miku thank youー
將喜歡你的同伴連系起來吧
這份想要在一起的感情 to You
綠寶石般的淚 to You
其實對於把ミク翻成「未來」我是有點抗拒的.......雖然是官方譯名啦.......
卻總覺得有點怪怪的........Orz
所以請原諒我直接翻成miku啦........對不起了 Orz
沒有留言:
發佈留言