2013年6月20日星期四

[中文歌詞翻譯]World on Color - 初音ミク




World on Color

作詞:電ポルP
作曲:電ポルP
編曲:電ポルP
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

日文歌詞:
繋がる想いはここにあって 
君の世界は今も僕の中

夢中で描いた物語は
切り取っていく僕の身体から

また無くして また忘れて
手に入るものはとても少なくて

僕は歌歌う君に歌う
掻き鳴らす僕のメロディ
さよならは言いたくないから
何も無かった僕に君は世界をくれた
迷わずにほら一つを目指せ

思えばあの雲もあの空も
君がいなければただの風景だ

電信柱を見上げればそこに
夜空、夕空、青空、巡ってく

きっと僕ら一緒なんだ 
描いたのは別の夢 それで良い

僕は歌歌う君に歌う
途切れない君のメッセージ
繋がった時間は巡る
空も街の景色も違うけれど誓うよ
君のとこまで届いたらいいな

どこまでも響く
空の線上に乗って

君に出会って一つ一つ
色づいた僕の世界
“ありがとう” 言わせてよ

僕は歌歌う君に歌う
掻き鳴らす僕のメロディ
さよならは言いたくないから
何も無かった僕に君は世界をくれた
迷わずにほら一つを目指せ
中文歌詞:
連繫起來的思念就在這裏
你的世界此刻亦在我之中

曾忘我地想像出的故事
從我的身體逐漸分割下來

又再丟失 又再忘卻
擁有的事物是多麼的少

我對你歌唱
彈奏出我的旋律
不想說再見呢
你將世界給予了一無所有的我
毫不迷惘地來吧以融為一體為目標吧

若去想想的話那朵雲也好那片天空也好
沒有你的話就只是單純的風景而已

抬頭仰望電線杆的話在那裏
夜空,夕空,青空,循環不息

我們一起想像出的
一定是特別的夢呢 那樣就好了

我對你歌唱
無盡對你的信息
相連的時間在迴轉
雖然天空和街道的景色都有所不同但約定好的哦
要是能傳達到你那裏就好了呢

響遍每個角落
乘在天際線之上

與你相遇的而逐一逐一
着色了的我的世界
請讓我說聲「謝謝」吧

我對你歌唱
彈奏出我的旋律
不想說再見呢
你將世界給予了一無所有的我
毫不迷惘地來吧以融為一體為目標吧
===================================
超安定的電線柱, 還有什麼好說呢!

3 則留言:

  1. 沒想到有這個歌詞!!
    太感謝了,已經將歌詞貼補上NICO

    回覆刪除
  2. 希望能幫忙翻譯diorama的曲子
    真心希歡米津阿~~

    回覆刪除