魔法
作詞:綾葉
作曲:綾葉
編曲:綾葉
歌:初音ミクAppend(Dark)
翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
日文歌詞:
滲む光に君を浮かべて中文歌詞:
雨音がまた急かすように
灯る街灯の中で揺れる
幼い日の言葉を今でも
あと少し もう少し
指先に触れて
溶けてく時間の中で
いつまでも歩き出せないまま
ひとりきりの世界の片隅
染まる街並みを眺めていた
繰り返す言葉 夜を越えて
届くように願っているの
振り返る坂道
気がつけばこんなに
私の中には何にも
残っていなかった
今消える街灯と
色褪せる記憶
ごめんねも言えないまま
解けた指先 いかないで
ひとりきりの世界の片隅
染まる街並みを眺めていた
繰り返す言葉 夜を越えて
届くように願っているの
==========================在朦朧的光裏你的身影浮現
雨聲彷似又再催促着我
在明亮的街燈中搖曳
小時候的那句話此刻亦然
還差一點 再多一點
觸碰着你的指尖
在逐漸溶解的時間之中
仍是永遠都無法踏出一步
在獨自一人的世界的角落
凝視着遍染的街道
不斷重複那句話 如是者越過黑夜
祈願能傳達給你
回頭一看那斜波
當回過神來已經如此
在我之中什麼都
沒有留下了
此刻消失的街燈
以及褪色的記憶
仍是連對不起亦無法說出
分開了的指尖 不要走啊
在獨自一人的世界的角落
凝視着遍染的街道
不斷重複那句話 如是者越過黑夜
祈願能傳達給你
- 這首之前在排行榜見到的時候就已經很喜歡的了,但結果到現在才想起來........
- 編曲很不錯,聽上去很舒服,應該再高一點人氣的........
沒有留言:
發佈留言