スキスキ絶頂症
(喜歡喜歡絕頂症)
作詞:電ポルP
作曲:電ポルP
編曲:電ポルP
歌:GUMI
翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
日文歌詞:
中文歌詞:罰点採ったら顰め顔
私はそんな貴方も素敵に見えるわ
奇怪起きた夏の戯に
もしやのもしや貴方に近づく好機か
ねぇ…どきりとしちゃうでしょ
もう純情ぶって偽っちゃって
好き好き絶頂症
溶けちゃう前に さあ貴方が頬張って
噂になって強がっちゃって
妄想絶好調 呼び捨てにしてよ
合点いかぬ蒸した夜
眠れず明くる朝まで貴方を只管
すってんころり滑稽に
紳士に助けられたくて淑女を被る
ねぇ…あの娘を見てないで
もう考えたって抗ったって
好き好き絶頂症
べたべたしちゃうから もっと欲張って
恋愛成就に肖ったって
妄想どっちらけ すれ違う貴方
駄目駄目な私
みるく味の溶けたあいす
熱くなり赤くなる掌と顔
垂れる垂れるぽたり落ちる
指伝い腕伝い甘い味
純情ぶって偽っちゃって
好き好き絶頂症
溶けちゃう前に さあ貴方が頬張って
噂を聞いた どうやら本当
ずきずき痛いんだ
嗚呼 ねぇ…
==========================一被拒絕就愁眉苦臉
在我看起來你也是如此美妙呢
在古怪離奇的夏日嬉戲中
難道說難道說這是靠近你的好機會嗎
吶...你吃了一驚對吧
又再故作純情如此虛偽
喜歡喜歡絕頂症
在溶化之前 你來大口大口地吃下去吧
變成謠言不斷逞強
妄想狀況極佳 來直呼我的名字吧
難以接受的悶熱夜晚
徹夜無眠腦海盡是你身影
腳一滑就摔倒了就滑稽地
假裝淑女想要被紳士出手相助
吶...別看着那女孩啊
又再怎樣思考怎樣反抗也好
喜歡喜歡絕頂症
已經溶得糊成一片了 再貪婪一點吧
就算彷效戀愛成就
淨是妄想真沒意思 擦身而過的你
一無是處的我
溶掉了的牛奶味冰淇淋
漸生微熱通紅的掌與臉
流下流下啪嗒一聲落下
沿着手指直至手腕的甜美
故作純情如此虛偽
喜歡喜歡絕頂症
在溶化之前 來吧你就大口大口地吃下去吧
聽到謠言 似乎是真的
不由感到陣陣苦痛
啊啊 吶...
- 安定的電柱。
顰め面 www
回覆刪除