2014年3月31日星期一

[中文歌詞翻譯]charm - 初音ミク



charm

作詞:AVTechNO!
作曲:AVTechNO!
編曲:AVTechNO!
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

日文歌詞:
あなたに魅せられて 何もかも変われそう
戸惑う心を振り払って 勇気をくれた
わたしに輝きを わたしに活力を
新しい日々を力強く 踏み出していくの

とにもかくにも そういう訳で
何もできずに こうなる訳で
わけでわけでの 人生のままじゃ
大切な時間を失いそう

朝起きる時間を5分早め
窓際に花を飾ってみたり
靴を履くのも右からじゃなくて
選ぶカラーも明るいパステル

いつになく笑みがこぼれる..

あなたに魅せられて 何もかもが変わってく
踏み出せないわたしの背中をそっと 押してくれたの
わたしじゃない私 でも間違いなくわたし
信じられないくらい毎日 楽しさで溢れてる

私に魅せられて 誰かも変わっていくのかな
戸惑う心を振り払って 勇気をあげる
あなたに輝きを あなたに活力を
新しい日々を力強く 踏み出していって

あなたに魅せられて 何もかも忘れそう
嫌な出来事も何もかも..
前向きになれる

あなたの輝きが わたしを輝かせる
越えられない壁も 少しずつ乗り越えていける
あなたに魅せられて 何もかもが変わってく
新しい日々を力強く 踏み出していくの

あなたに魅せられて
中文歌詞:
你使我着迷 一切亦彷似產生變化
擺脫困惑的內心 給予了我勇氣

為我添上光輝 為我增添活力
無所畏懼地 朝着新的日子踏步前進

總而言之 因為如此
什麼亦做不到 變成這樣了
但盡是依照道理 那般的人生
好像會失去寶貴的光陰

將早上起床的時間 提早五分鐘
試着在窗邊裝飾起花朵
穿鞋子亦不是從右邊先穿起
選的顏色亦是鮮明的粉色

一反常態露出滿臉笑容...

你使我着迷 一切亦逐漸改變着
悄悄地鼓勵着 無法勇於踏前的我
不再是我的我 但毫無疑問那的確是我
難以相信的每一天 充滿了歡樂

讓我使你着迷吧 某人亦會有所改變嗎
擺脫困惑的內心 讓我給予你勇氣
為你添上光輝 為你增添活力
無所畏懼地 朝着新的日子踏步前進

你使我着迷 彷似令我忘掉一切
令人討厭的往事也好一切也好...
都能拋諸腦後面朝前方

你的光芒 使我閃耀
即使是無法跨越的高牆 亦能逐漸跨過
你使我着迷 一切亦逐漸改變着
無所畏懼地 朝着新的日子踏步前進吧

你使我着迷
==========================

沒有留言:

發佈留言