don't want you to sing
作詞:ラマーズP
作曲:ラマーズP
編曲:ラマーズP
歌:鏡音リン
翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
日文歌詞:
(暫缺)中文歌詞:
==========================我不相信呢 這語句竟是如此空洞無物
你的輪廓搖擺不定
愛意無法藏於心中呢
到最後就歸咎於我
什麼亦感受不到 上進心就是逃避手段
那時侯你的笑容 讓我抱有了憧憬
有何令你悲傷厭惡呢?
有何令你害怕得大叫呢?
拒絕着喜歡的事物
我不相信呢 這語句竟是如此空洞無物
你的輪廓搖擺不定
愛意無法藏於心中呢
緊握手中的理由
並非謊言來的吧
吶 來歌唱吧
怎亦想要去承認
就如為人流傳似的 歌曲之類的敷衍過去
我勾劃出的旋律 總是與你在意的事物有所不同
無法填滿的欲望偏離扭曲了
堵塞了內心的縫隙
明明從一開始說出來就好了
我不相信呢 這語句竟是如此空洞無物
你的輪廓搖擺不定
愛意無法藏於心中呢
本來就很遠的距離變得更遠
就連雜音亦消失了
就似是要壞掉似的無法歌唱
不知何時起就混進了其他人裏
只有我的歌聲誰亦無法聽到
你所盼望的那句話 在哪裏呢?
我不相信呢 這語句竟是如此空洞無物
你的輪廓搖擺不定
愛意無法藏於心中呢
緊握手中的理由
並非謊言來的吧
吶 我想要歌唱
我不相信呢 這語句竟是如此空洞無物
你的輪廓搖擺不定
愛意無法藏於心中呢
緊握手中的理由
並非謊言來的吧
吶 來歌唱吧
沒有留言:
發佈留言